| પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? |
የጎብ-ዎች መ-- ቢሮ-----ው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
yego----ī---hi m-re-- -īro y-t--new-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
| શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? |
የከ-ማ--ር-----ይ----?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y--et--a-k---ta-l--ē -i--riwot-?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
| શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? |
ክ-------ሞ መ----ቻ--?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k--il---sik-edimo m-yazi-y--h-l-l-?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
| ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? |
ጥንታዊ---ማ--- -ው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’-n-t-wī ke--ma ---i-----?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
| કેથેડ્રલ ક્યાં છે? |
ቤተ---ቲያ------ው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bē--k--is-t--a-- -e-i-n-w-?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
| સંગ્રહાલય ક્યાં છે? |
ቤተ-መዘ-ሩ-የት---?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bēte-m--e---- y-t- -ew-?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
| તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? |
ቴ-ብ--የ---ግዛት--ቻ-ል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t----i-i -eti---giza-i y--ha-ali?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
| તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? |
አበ- የት መግ-- ይቻላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ābe-a ye-i m-g-zati-y--ha-ali?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
| ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? |
የ----ስ --ት--- መ--- ይቻላ-?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye’--it---si----ēti---t- megi--t--yi-halal-?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
| બંદર ક્યાં છે? |
ወደ---- -ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w-d-bu--e-i -e-i?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
બંદર ક્યાં છે?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
| બજાર ક્યાં છે? |
ገበ-ው----ነ-?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-beyaw- yet- ---i?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
બજાર ક્યાં છે?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
| કિલ્લો ક્યાં છે? |
ቤተ-መንግስ--የ----?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b-t-----i-i---u--e-i n-w-?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
કિલ્લો ક્યાં છે?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
| પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? |
ጉብኝቱ-መ- -- -ሚጀም--?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-b--yi-u-m--hē-n-w- y-mīje-ir-w-?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
| પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? |
ጉብኝቱ -ቼ--ው-የሚ--ቃው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g--in--tu-me-h--n--- -------e-----?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
| પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? |
ለ-- -ክ-----ነ- ጉ-ኝቱ--ሚቆየው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
le--ni --k-li-g--ē -ew----b-n--tu---m-k-oy-wi?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. |
ጀርመን- ተናጋሪ አ--ብ---ፈ-ጋ-ው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
jerimeni----ten--a---ā--go--ny---f--ig---w-.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. |
ጣ-ያ----ና---አስጎብ- ------።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’a-ī-a-i-----e---a---āsi---i-yī-ifel--al-w-.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. |
ፈ-ን-ይ- ተና-ሪ-አ-ጎ----ፈ-ጋለ-።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
fe-e--say-n-a-ten-g--- ā-i-o-in-----e--g-lewi.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|