શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   uk Орієнтування

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Де -озт--о-ане--ур-с-ичн--б-р-? Д_ р__________ т_________ б____ Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
De ro-tas--v-n- tu-y--ychn- byu--? D_ r___________ t__________ b_____ D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? У-----є-ма-а---ста --я -ен-? У в__ є м___ м____ д__ м____ У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U-vas -e ma----is----ly--m-n-? U v__ y_ m___ m____ d___ m____ U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? М-ж-----т заб-------и-н--е--в-г-те--? М____ т__ з__________ н____ в г______ М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M-z--a-t----a---nyuv-t- ---er-v -o-eli? M_____ t__ z___________ n____ v h______ M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Де-зн-хо----с- --аре--і--о? Д_ з__________ с____ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
De z-a-hod-tʹ--a-s--r- m-s-o? D_ z____________ s____ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Д-----ходи-ься--а-е--ал-н---со-ор? Д_ з__________ к___________ с_____ Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
D- z---h-dy----a-kaf-d--l--yy̆ -o--r? D_ z____________ k___________ s_____ D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Де з--х-д----я -у-ей? Д_ з__________ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
D-----kh-d-t-s-- ---e-̆? D_ z____________ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Д- м------упити--о----і -----? Д_ м____ к_____ п______ м_____ Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
D-----h-- k-py-y ----to-- -a-ky? D_ m_____ k_____ p_______ m_____ D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Де---жна куп-т---в--и? Д_ м____ к_____ к_____ Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
D--moz-n---up-ty k-i-y? D_ m_____ k_____ k_____ D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Де-м-жна -у-ит----и-ки? Д_ м____ к_____ к______ Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
D----z--a--up--- -v----? D_ m_____ k_____ k______ D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
બંદર ક્યાં છે? Д--з-ах-дить-- по--? Д_ з__________ п____ Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
De-z-a-h-d--ʹsya-po-t? D_ z____________ p____ D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
બજાર ક્યાં છે? Де -н--о-и-ь-----зар? Д_ з__________ б_____ Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
De-z---------sy- -a---? D_ z____________ b_____ D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
કિલ્લો ક્યાં છે? Д- з-а----ться-з-м-к? Д_ з__________ з_____ Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
D- ----ho-y-ʹ--- zamok? D_ z____________ z_____ D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Ко-и по--на--ь-- --с----ія? К___ п__________ е_________ К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
K-l----c-yn-----s-------ursi--? K___ p_____________ e__________ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Коли за-інч-є--с- екску--ія? К___ з___________ е_________ К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
K-l--za---c-uy--ʹs-a ek---rs---? K___ z______________ e__________ K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Як довг- т--в-- е--------? Я_ д____ т_____ е_________ Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Yak-d-vh-----v-y----s-ur---a? Y__ d____ t______ e__________ Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. М-ні-п---ібен ек-к---о-од--як-й -ов-ри-----ме-------о--ю. М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
M--------i-e--ek--ur--vod--y-k--̆-ho-o---- nim----ko-u-mo--y-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. М------трі--- е---у-с--од,-як-й--ов---ть-----і--ьк-ю. М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
M-n--p---i-en-ekskur-o-od- ya-y-̆ h-v-rytʹ-i----y-s---y-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. М--- -от-ібе--ек----с--од,--к---го-о-ит--фра---з--о-. М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
M--- pot--be--ek-kurs--o-, ---y----o--rytʹ ----tsuzʹkoy-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -