| પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? |
היכ--נ--- -רכ- ה--ד- ל-י---ם-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he---an--i---a-merk-z---m-yda --t---r--?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? |
-פש- ------ת מ-ת -ע---
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efsh---l---bel--t m---t ha'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? |
אפשר -ה--ין-כאן------מלון?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efsh-- -----min -a-- -ed---b-ma--n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? |
היכן---צא---עי- -ע--ק-?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
he-k----nim----t--a--- -a-a--qa-?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| કેથેડ્રલ ક્યાં છે? |
היכן--מ--ת-הקת-רל--
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
heykhan -im--e'----q-ted-alah?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| સંગ્રહાલય ક્યાં છે? |
--כן-נ--א--מ---א--?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h--k-a--n-mts- --m-z-----?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? |
-י-ן-נית- --כו----לים-
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h----a- -ita--------h-bu-i-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? |
--כ- נ-תן-ל--ות--רחים-
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he-kh-n---ta- ----ot pr--i-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? |
א--ה---ש---קנו--כר-י------עה?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e--o---f-------q--t k-rti--- ----'--?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| બંદર ક્યાં છે? |
ה-----נמל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
hey--an --na-a-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
બંદર ક્યાં છે?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| બજાર ક્યાં છે? |
-יכן-ה-וק?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
heykh-n-h-s--q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
બજાર ક્યાં છે?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| કિલ્લો ક્યાં છે? |
הי-ן-ה----ן-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h----an-----rmon?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
કિલ્લો ક્યાં છે?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? |
-----תחי- הסיו-?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ma-ay--a-xi- --si--?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? |
מת- מסתי-ם-הסיו--
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m-t-- -i-t-y-- ----or?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? |
-----מן א--- הסי--?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k--ah-z--n--r-----as---?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. |
--י-מ--------מד-יך--ו-ר--רמ---.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
ani me--pe--/-e--pe---t-m---i-- -o--r -e--an-t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. |
א-י -חפ----ת --ר-ך ד-בר אי----ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
an--mex-pess/m-x------- m-d--k- d-ve- ita-q--.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. |
א-י ---ש --- -ד--- ---- --פתית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
an--mexa-es-/m--ap--------d-i-h d---r-tsa--a-it.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|