પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
Д-- з----дзі-ца-б-ро -а --с-у--ў--н-- ту-ы--аў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dze---a-h-d----------u-o-p- ab--ug-u--nnі---rys-au?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
У --с--л--мя-е -е з-ой---ц-а--ар-ы---рад-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U Va---l-- m---- n- zno---ets-sa ---ty go--d-?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
Ту--можн- --------ав-ц- -у-ар----ас-і---ы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
T-----z-n--z-b--nіra-at-’---m-- ----s--іnіt--?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
Дз- -н-х----ц-а ста---г----?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-----a--o-----ts--sta-- --rad?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
Дзе --ах-дзіц-а--абор?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-- zn-----z-tsts--s--o-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
Д---зн--од-іц-- -----?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-e -n---odz--s----m--e-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
Д----о--а-к--іц-----т--ы- м----?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze-m-z-------і--’ p-sh-o--ya--a-kі?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
Д-е-можна-к-п----кв-тк-?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-e------- ku--t-’-k-e-kі?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
Дзе---жна к------б-леты?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dze -ozhna --p--s’ bіl--y?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
બંદર ક્યાં છે?
Дз--зн-ход---ца--о--?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-- zna--o--і-s------rt?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
બંદર ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
બજાર ક્યાં છે?
Д-- зн--о---ц---рынак?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-e ---khodzі-sts---ynak?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
બજાર ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
કિલ્લો ક્યાં છે?
Дзе-----од--ц-- за---?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-e -na------t---a-z--ak?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
કિલ્લો ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
К-лі----ы--е-ца -кск---і-?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K-lі pac--n-e---sa-e------і--?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
К-л------чы-------к--сія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Ka---s----hy----a -k-ku-s-y-?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
Я---оў-------я-в--цц--э------і-?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya- -o-g--p-a-s-a--a----s-------r--ya?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
Мне--а-----н-ва--і--ль- -к- -а---ы-ь-п-----ец-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn---a--e--n ------sel-, ya-і-g---r--s’ ----yam--sku.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
Мне па--э----в--з----ь- як- г-в----ь п---т---я----.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mne--a-re-en ---zі-s--------- -a-o-y--’--a--tal-y-ns--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
М-е пат--бе- в-д-іц--ь- я-і г---р-ць па----нц-зску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn----treben----z------- y----gav-r-t---p--fra--s---k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.