શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   ms Kata hubung 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. Say- ba---- ---------a-- s-ha---------ce-g-b--b--y-. S___ b_____ t____ s_____ s_____ j__ l_____ b________ S-y- b-n-u- t-d-r s-b-i- s-h-j- j-m l-c-n- b-r-u-y-. ---------------------------------------------------- Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. Sa---m-n--di -enat-se-a-k-s--a---saya s--at--nya-b-laj-r. S___ m______ p____ s_____ s_____ s___ s_________ b_______ S-y- m-n-a-i p-n-t s-b-i- s-h-j- s-y- s-p-t-t-y- b-l-j-r- --------------------------------------------------------- Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. S--a -kan---rhe-ti---k--------ai---ah--a-s--a-berumu--6- tahun. S___ a___ b_______ b______ s_____ s_____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- a-a- b-r-e-t- b-k-r-a s-b-i- s-h-j- s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- --------------------------------------------------------------- Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Bilakah ---- a--n---n---fo-? B______ a___ a___ m_________ B-l-k-h a-d- a-a- m-n-l-f-n- ---------------------------- Bilakah anda akan menelefon? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Se--ik -a--j---a-- m-m-u--ai--as--l-pang. S_____ s_____ s___ m________ m___ l______ S-b-i- s-h-j- s-y- m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------- Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Di--a-an-me-ele--n s-baik --haja -ia m-mpunya--m-sa-l-----. D__ a___ m________ s_____ s_____ d__ m________ m___ l______ D-a a-a- m-n-l-f-n s-b-i- s-h-j- d-a m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------------------------- Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? B--apa --maka- -n---a-an be-e---? B_____ l______ a___ a___ b_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- a-a- b-k-r-a- --------------------------------- Berapa lamakah anda akan bekerja? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. S-y- aka---eke--- ---a-- -aya ---e-. S___ a___ b______ s_____ s___ b_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- b-l-h- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya boleh. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Sa----------k-rj----la-i -ay--s-ha-. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya sihat. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. D-- -e---r-ng--i -ta- k-t-l-dan -u-an-y----k-rja. D__ b________ d_ a___ k____ d__ b_______ b_______ D-a b-r-a-i-g d- a-a- k-t-l d-n b-k-n-y- b-k-r-a- ------------------------------------------------- Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. Dia --m-ac---ura- -ha--- -an------ny----m-s-k. D__ m______ s____ k_____ d__ b_______ m_______ D-a m-m-a-a s-r-t k-a-a- d-n b-k-n-y- m-m-s-k- ---------------------------------------------- Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. Dia --d-k--- pub -an buka-nya p--a----e r-ma-. D__ d____ d_ p__ d__ b_______ p_____ k_ r_____ D-a d-d-k d- p-b d-n b-k-n-y- p-l-n- k- r-m-h- ---------------------------------------------- Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Se---- s-y-,-dia --ng--l di----i. S_____ s____ d__ t______ d_ s____ S-t-h- s-y-, d-a t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------- Setahu saya, dia tinggal di sini. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. Seta-u-s-ya, --t--in-a---da-----kit. S_____ s____ i________ s_____ s_____ S-t-h- s-y-, i-t-r-n-a s-d-n- s-k-t- ------------------------------------ Setahu saya, isterinya sedang sakit. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. Se-a-u s-y-- d-- -en---g-ur. S_____ s____ d__ m__________ S-t-h- s-y-, d-a m-n-a-g-u-. ---------------------------- Setahu saya, dia menganggur. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. Sa-----la- te-----h-t--ur--j--a t-d-------a-a-an ---e-a-i-m-s-. S___ t____ t_______ t_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-e-i- t-d-r- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. S-ya --lah t-r--ng-al b--- j--- -i--k- s--a ---n ----pa-i m-sa. S___ t____ t_________ b___ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-i-g-a- b-s- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. S--a-tid-k-m-ne--i j-l--,-j-ka t--ak---a---akan---n-p-ti mas-. S___ t____ m______ j_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-d-k m-n-m-i j-l-n- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. -------------------------------------------------------------- Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -