શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

[soyugyeog daemyeongsa 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
મારો મતલબ છે 저---제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je- - je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 저는 --열---못---어-. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
jeo---- j---eol----e-----s-ch-j--s--e--o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 저는---표를-못--겠-요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j--neun-j------eul-m-s-ch---e------o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
તમે તમારા 당- – -신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-n-si--- ---gsin--i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
તમને તમારી ચાવી મળી? 당-의-열-- 찾았--? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dangsi------eo---eleu-----------eo--? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 당-의 표---았어-? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
da-------i --ole-- -----ass----o? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
તે છે 그 - 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
geu - g-uui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 그------어- 있---알아요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g-uui ye--s--ga--od- is-n-u--i-a--ay-? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 그- 표가--디---지----? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
geu-- p-o----o-i-is--eu--i ---a-o? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
તેણી - તેણી 그- – -녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
ge-ny-- - -eun-e--i g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
તમારા પૈસા ગયા. 그-의-돈--없---요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g-u-y-o-i--o--i --b--eo-y--s--e--o. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 그---그-- ---드- 없-졌-요. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge--i---g-un-e--i-sin--on-kade-do --bs--ojy-o-s--oy-. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
અમે અમારા 우--- -리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
ul- –-uli-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
અમારા દાદા બીમાર છે. 우리의-할아버----프세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u---- h-l--be-jin--n ape-s-y-. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 우-- --니는-건--세요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-iui-h---eon-neu- ge-n-ang-asey-. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
તમે તમારું 너희-– 너희들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
ne-h-i --ne-h-i-eu--ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 얘-아---희들의-아-는 -- -시니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya---------n--h--deul-u---p-a-eu--eo-i g-e---i? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 얘--,---들- -마---디 계-니? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
yae---l-a- --o-----ul--i-e----n--n-e-d--gye-i-i? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -