શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   ko 기차 안에서

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? 저게-베를린행 기-예요? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
j-o-- b--e-l-in----g----ha-eyo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 기-가----에-떠나-? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gichaga-my-o-h s-e t-e--ayo? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 기-가 몇-시- 베를-에--착-요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
gic--ga ----c---i- bel-ul-i--e d--ha-h-ey-? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? 죄송하-만, 지나가- -요? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
j--so---aji-an--jin-gad- --a-y-? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. 이--제---인 --같아요. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
i---- j--j--ii--geos--at-a--. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. 당신--제-자리에 앉---- 것-같아요. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
d-----n-- -- ja--e-an--- -s----n----s-ga---yo. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
સ્લીપર ક્યાં છે? 침-칸----예요? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
ch--d--ka--i-eo---e--? c___________ e________ c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. 침-칸은 기차의 끝-----. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
c-im--ekan-eu- gic-a-- kkeut---is--e--o. c_____________ g______ k______ i________ c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. 식-차는--- -어요?------요. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
s--d--g-ha-eu--e-di--ss---y-- - --j-og-ey-. s_____________ e___ i________ – a__________ s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
શું હું નીચે સૂઈ શકું? 밑에서 자---까-? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
mi--es-- -a----o-lk----? m_______ j___ d_________ m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? 중간-서 -- -까-? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j-n--gan-e-e- j-do---e-kk-y-? j____________ j___ d_________ j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? 위에- -도---요? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
wi-se- --do-do-l----o? w_____ j___ d_________ w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? 언제 -경에-도-해-? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
e--je ----y-o---- -o-h--hae--? e____ g__________ d___________ e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? 베를-----마---려-? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
be-e--------j- --l-an- g-o-l-----? b_____________ e______ g__________ b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? 기차가 -연돼-? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g-cha-a jiy--n--a-yo? g______ j____________ g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? 읽을--- 있어-? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
ilg-e--------i ----e--o? i______ g_____ i________ i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? 여기서 -을--- -- -----수 있어요? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
y-og-----m-o--e----e-sg------il-g----e-l-sal su i-s-eoyo? y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________ y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? 저를 일---에 깨--주--요? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
j-ol--- --go--sie-k-a-w---uge---e-y-? j______ i____ s__ k_____ j___________ j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -