શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડબલ જોડાણ   »   ko 이중 접속사

98 [આઠનવ]

ડબલ જોડાણ

ડબલ જોડાણ

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

ijung jeobsogsa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. 그-여-은-아름다-지만, 너무 힘들었어-. 그 여__ 아______ 너_ 힘_____ 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
g-u -eo-aen--eu--a-eumd--os--i--n--n-o-u hi-de-l-e-ss--oyo. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. 그 -차는--각에 왔-만- -- - 찼-요. 그 기__ 정__ 왔___ 너_ 꽉 찼___ 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
g----i-han--n jeong---g-- ------m--,-n---u kk-a- chas------. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. 그--텔----했-만- -무-비---. 그 호__ 편_____ 너_ 비____ 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
g-----te------pye---a-h---s-i---------u bis-ass-eo--. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. 그는-버스--기차를 - -예요. 그_ 버__ 기__ 탈 거___ 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
geu-e-n-be---u-a-gic------ -a--ge-ye-o. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. 그---늘 -녁---내----에 올 거예요. 그_ 오_ 저___ 내_ 아__ 올 거___ 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
geun--n -n-ul -e-ny-og---a nae-l --him---ol-g-o--y-. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. 그- 우- 집-- -텔에--물 거--. 그_ 우_ 집__ 호__ 머_ 거___ 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
ge--eu----i-jib-i-a-h-t---e--e-m-- --o---o. g______ u__ j______ h______ m_____ g_______ g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. 그녀는-스페인어뿐만---- 영어도-해-. 그__ 스_____ 아__ 영__ 해__ 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
geu--e-ne-n---u--i--e--p-n--- an--a--e--g--o-- h--yo. g__________ s________________ a____ y_________ h_____ g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-p-u-m-n a-i-a y-o-g-e-d- h-e-o- ----------------------------------------------------- geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. 그-는--드-드뿐만-아니라----도 --어-. 그__ 마_____ 아__ 런___ 살____ 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
geu---o-eu--m-deul-d--p--nman -n----l------n------a---ss-eo--. g__________ m________________ a____ l___________ s____________ g-u-y-o-e-n m-d-u-i-e-p-u-m-n a-i-a l-o-d-o---d- s-l-a-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. 그---스-인-만--니라-영---알-요. 그__ 스____ 아__ 영__ 알___ 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
g-un-eo--u---e--einp--nma- a--la -eon-----do -----o. g__________ s_____________ a____ y__________ a______ g-u-y-o-e-n s-u-e-n-p-n-a- a-i-a y-o-g-g-g-o a---y-. ---------------------------------------------------- geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. 그- -보--- 아---게---까지--요. 그_ 바____ 아__ 게_____ 해__ 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
ge--eun-b---ilpp---a--an--a g-eule-----a-i-h-e-o. g______ b____________ a____ g_____________ h_____ g-u-e-n b-b-i-p-u-m-n a-i-a g-e-l-u-i-k-j- h-e-o- ------------------------------------------------- geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. 그녀는-예--만---라-똑-하--지 해요. 그__ 예___ 아__ 똑_____ 해__ 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
g---y-one-- y----ulp---m-n -n-la t-og---gha-i-k--i-h-e--. g__________ y_____________ a____ t________________ h_____ g-u-y-o-e-n y-p-e-l-p-n-a- a-i-a t-o-t-o-h-g-k-a-i h-e-o- --------------------------------------------------------- geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. 그녀는 독---할-만-아니라-불-도 --. 그__ 독__ 할__ 아__ 불__ 해__ 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
geu-----eun-d---e-l-ul ---ppunman ani-- ----eodo--ae-o. g__________ d_________ h_________ a____ b_______ h_____ g-u-y-o-e-n d-g-e-l-u- h-l-p-n-a- a-i-a b-l-e-d- h-e-o- ------------------------------------------------------- geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. 저는 피아노-- --- -타--못---. 저_ 피____ 아__ 기__ 못 쳐__ 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
je--e-- ----o-pu--a---ni-a g-t--o-mo--chy-oyo. j______ p___________ a____ g_____ m__ c_______ j-o-e-n p-a-o-p-n-a- a-i-a g-t-d- m-s c-y-o-o- ---------------------------------------------- jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. 저는-왈-뿐- -니라 삼-- - 춰요. 저_ 왈___ 아__ 삼__ 못 춰__ 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
je--eun-w---he-p----an -n--a sa-ba-o-----c--o-o. j______ w_____________ a____ s______ m__ c______ j-o-e-n w-l-h-u-p-n-a- a-i-a s-m-a-o m-s c-w-y-. ------------------------------------------------ jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. 저는 오페라뿐만 아니- ----안--아-요. 저_ 오____ 아__ 발__ 안 좋____ 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
j-one-n --elap--n-a---ni-a ba-led---n-jo--a--ey-. j______ o___________ a____ b______ a_ j__________ j-o-e-n o-e-a-p-n-a- a-i-a b-l-e-o a- j-h-a-a-y-. ------------------------------------------------- jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. 당---- -리 일할수--더 -- 끝낼 -예-. 당__ 더 빨_ 일___ 더 빨_ 끝_ 거___ 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
da-gs-n-------- -pa-l- il---s---g d-o--pal------u-na-l ---y-yo. d__________ d__ p_____ i_________ d__ p_____ k________ g_______ d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- i-h-l-u-o- d-o p-a-l- k-e-t-a-l g-o-e-o- --------------------------------------------------------------- dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. 당-- 더--- -수록---빨리 - 거-요. 당__ 더 빨_ 올__ 더 빨_ 갈 거___ 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
dangsin--u--d-o p----- olsulo- de------li --l-g--y---. d__________ d__ p_____ o______ d__ p_____ g__ g_______ d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- o-s-l-g d-o p-a-l- g-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------ dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. 사람- --나이가-들수록, 더 -안해져요. 사__ 더 나__ 들___ 더 편_____ 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
s--am--un -e--na-g- de-----og,---o py-o--an---jyeoyo. s________ d__ n____ d_________ d__ p_________________ s-l-m-e-n d-o n-i-a d-u-s-l-g- d-o p-e-n-a-h-e-y-o-o- ----------------------------------------------------- salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -