저는 남자를 그려요.
હું એ- મા-સ-દો--- છ-ં.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
h----k- -ā---- dōru---hu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
저는 남자를 그려요.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
먼저 머리를 그려요.
પ--થમ-માથું.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Pr-----a---thuṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
먼저 머리를 그려요.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
મ---ે--ો-ી--હ-ર----.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Mā------ō---pah-rī--hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
머리카락은 보이지 않아요.
તમ- -ા- --ઈ શ-ત- ---.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē--ā---jōī ś-k-t- n-t-ī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
머리카락은 보이지 않아요.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
귀도 보이지 않아요.
ત-- -ાન ---જો- શકત--નથ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tam- kāna -a-- -ōī -aka-ā-nath-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
귀도 보이지 않아요.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
등도 보이지 않아요.
ત---પ-છળ-પ--જો--શ----નથી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē-p--haḷa---ṇ--jō-----a-ā nat-ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
등도 보이지 않아요.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
저는 눈과 입을 그려요.
હુ- --ખો-અન---ોં----ું-છું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H----ṅ-hō -nē -ōṁ-----ṁ c-u-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
저는 눈과 입을 그려요.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
남자는 춤추며 웃어요.
મ----ન-----ે -ન---સે -ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Mā-----n--ē c----nē -a-ē -hē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
남자는 춤추며 웃어요.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
남자는 긴 코가 있어요.
મા-સન-ં--ાક લ-ં-ુ છે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Mā-a---uṁ n-k- --m-u ---.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
남자는 긴 코가 있어요.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
ત- -ે-ા---થ--ં ---ડી --ા-ે છ-.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē-tē-ā--ā--a-ā- ----ḍī -h-rā-ē-chē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
તે---ા-ાં -્કા------ --ે----ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
T- g-ḷām---------- -a---p-h--- --ē.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
겨울이고 추워요.
શિ--ળ- છ----- -ંડી--ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-yāḷ- chē ----ṭ-a-ḍī-chē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
겨울이고 추워요.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
팔이 튼튼해요.
હ---મજ--ત-છે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H-t-- --j-b--a--h-.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
팔이 튼튼해요.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
다리도 튼튼해요.
પ--------ૂ- -ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P-ga---ṇa-------ta ---.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
다리도 튼튼해요.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
મ-ણસ-બ-ફ-ો ----- છે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M-ṇ-sa-ba------ō banēlō c--.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
તે-- -ો- ----ટ અન--કો--પ-ે-્ય- ન--.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tēṇē---ī --n-- -------a-p--ēr-ō--a-h-.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
하지만 남자는 춥지 않아요.
પ--મ--સ ઠ-ડો નથી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P-ṇa-----sa ṭ-aṇḍ- -at--.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
하지만 남자는 춥지 않아요.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
그는 눈사람이에요.
તે -્-ોમેન-છ-.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē------na--h-.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
그는 눈사람이에요.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.