શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구----불러-만 --요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
g--eu-c--l--l---lleo-a-a---a-s--e---?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의사를 불----했어요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
u-sa---l ---l-o--m-n-h--s----y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경찰- --야- 했어요?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gy---g--al-eul-bu--e-y--an-hae-s-eoyo?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그---번호가 있----방금 전- 있---.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-- ---n---be--hog- i---e--o- --ng-ge-m je-n-----s-eos---o--.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 주-가 있어-? -금 -에-있---.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ge- jus-ga iss---yo--ban--geu- jeo----is--eos---oy-.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그-도- -도가---요? 방금--- ----.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u d-si ji---a ----e---?--a-g--e-- je-n-- i---eos--e--o.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그--정각----요--그는 ----못-왔-요.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
geu-a j-o-g--a--e -a---eoyo---eu-eun--eo-g--a--- -os---ss-e--o.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그---- 찾았어-?--- -을-- --어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
g-----g-l-e-- c--j-as---oyo- ---neu--gil--ul -o- ---j--s---oyo.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그가---을-이--어-? -- -를-이----어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
geuga-d--gs---e-- i-ae-ae----o--? --u-e-- j----u--ihae -osha----eo-o.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜 정각에---왔어-?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wae -------ag---m-s was---o-o?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜 길을-- 찾-어요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
wae-g-l-eul m-- --aj-ass-eo-o?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜-그- ---- 했--?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
w-- ge----- ihae-mos-haes---o--?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버---없---정-에-- 왔--.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b-os-u----obs--ose---eon--g---e--o--w-s--eo--.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도시--도- --서-길을-못-찾았-요.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
do-- j--og--eo-s-----o -i------mos -h----ss-e-yo.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음-- ---시끄-워--그- -해 -----.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
eum-ag-i --o-- -ik--u----o--o--eu-e-- iha- -o----e-s--o--.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저는--시- 잡-야 했어-.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
je------ta---i-e-l-j----ya-h-----eo-o.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는 도--지도를-사야 했어-.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j-o-eu- do-i -i--l-u- saya haes---o-o.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저는-라디-를--야 했--.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
j-o-eu-----i--e-l --e--a ha--s-e---.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.