શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구급차--------어요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gug-ub---leu-----l-o-ama- -------oy-?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의-를 --야-----?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
u--a-e---bul--oy-man h------o-o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경-을 -----했--?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
g---n----l-eul bulleoy--a--hae---eoyo?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그----호- -어요?-방- -- 있었어-.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u----n-w-be-------i-s-e--o- -a---geu-----n-e iss-e------y-.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그-주소- 있-요- 방- ---있었어-.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-- j------i-s-e-yo?-ba----e-m---on-- -----o-s-e-y-.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그 도----가 있어-?----전에-있--요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u--o-i--ido---is--e---- b-ng----m----n-e -s--eo-s-eoyo.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그--정-- 왔어---그--정-에 못 왔어-.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
g--g- --ong-g-g-e -a----oyo?-g---e-- ---ng--ag-e-m-s -as--e-yo.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그가 길을-찾-어요?--는 길을 못-찾았-요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
g------il---- -h-j--ss--o-o? --une-n -i--eu- mo- --a----s-eo--.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그가 -신---해-어요?--는--를--해---어-.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
ge----dan--in-e-- -haeh-es---o-o? -e-------eol-u- i-a- --s----s-eo--.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜 -각에-못 ---?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wa- -eong-------m-s w--s-e-yo?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜--을-못-찾았어-?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
wae gi-------o--ch----s--e---?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜--를 이해-못 -어-?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
w-e----l-u- iha- mo- ---s--e-yo?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버-가-없---정-에-못 왔--.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b---e--- e----e-seo jeo-g-----e-mo---as--e-yo.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도- --- -어--길--못-찾--요.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
do-- ---o---------o--o-gil--u- --- -h---ass-e---.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음악이 너무--끄-워서-그- 이- --했어요.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
e---a--- --om----kk--leowose- ge-le-l---a----s-ha--s-e-y-.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저--택-를 잡아야-했--.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
j----un --e-sil--l j------ h-e-s---y-.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는-도---도- ---했-요.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
j-o-e-n -o-- j-dol-u---ay- -aess-e-y-.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저- -디오를 -야-했--.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
jeone-n -a-iol-u- kk-oy- h--s--e---.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.