શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구급차- -러-만--어-?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
g-g-ubc--le-l b-l-eoyama--h-e---e-yo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의사--불--- 했어요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
uis-l-ul---lle---ma--ha--s--oyo?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경-을 불러야-----?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
gyeon--ha---ul--ulle---m-- h-es--eoy-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그-전-번호가 있-요? ----- 있---.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu jeon-wa-e--hoga -s--eo-o?---n---e-- je---------eoss-----.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그--소가-있-요? -- -에 ---요.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g----u-o-a--s--eo-o? ------e-m----n-e -s-------eo-o.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그--- -도-------방- -- 있---.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
geu --si-j-dog- -----o-o- --n--geum --o--e --s---------o.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그- 정-에-왔어요--그는 정-에 못 ---.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
g-u-- jeon---ag-- w--s-e--o- g-u--u- je-ng-gag-e m-s -a-s---y-.
g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그--길------- -- 길--못-찾았어요.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
ge-g--g----u- --aj------o-o----u--un gi--e---m-- -h-----s-----.
g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그- 당-- ---어----- 저--이해-못했--.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
geuga-da-gs---eul -ha-hae---e--o?-----e-----o-e-- iha--m---a----e---.
g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜-정각--못-왔어요?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wae-jeon------- mos-was---oyo?
w__ j__________ m__ w_________
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜 길--- -았어-?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
w-e---l-e-l--o- -h---a---eoy-?
w__ g______ m__ c_____________
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜------ 못-했--?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
wae ge----l -hae--o--ha----e-yo?
w__ g______ i___ m__ h__________
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버스가-없어서-정-- 못 --요.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b-o--uga --bs----e- jeong-------mo--wa------o.
b_______ e_________ j__________ m__ w_________
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도- 지-- -어------ 찾-어요.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
dosi -i--ga ---s-eo--- gil-e-- m-- -----as--e--o.
d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음악이-너- -------를--해-못 ---.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
e---ag-i --omu--i--e----w---o--e-l-u- ih-- m---ha----eoy-.
e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저는-택-- --야 했-요.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
je--eun--aegsile-l---b-a-- h-e----o-o.
j______ t_________ j______ h__________
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે કેબ લેવી પડી.
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는 도- -도를 -야--어-.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
je--eu- -os- jid-l-ul---ya -aes---o--.
j______ d___ j_______ s___ h__________
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저--라디-- ---했--.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
j-oneu- l--i----- -k-----ha-s--eo-o.
j______ l________ k_____ h__________
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.