वाक्यांश

hi गपशप २   »   eo Konversacieto 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्पेरांटो प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? De-kie ----e---? D_ k__ v_ v_____ D- k-e v- v-n-s- ---------------- De kie vi venas? 0
बेसल से D- B-ze--. D_ B______ D- B-z-l-. ---------- De Bazelo. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-zelo si-u-- e--------ndo. B_____ s_____ e_ S_________ B-z-l- s-t-a- e- S-i-l-n-o- --------------------------- Bazelo situas en Svislando. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Ĉ- m- ----as--r-zenti--- -i --n-o-on M-ller? Ĉ_ m_ r_____ p_______ a_ v_ S_______ M______ Ĉ- m- r-j-a- p-e-e-t- a- v- S-n-o-o- M-l-e-? -------------------------------------------- Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? 0
वे विदेशी हैं L--estas --i-a-da-o. L_ e____ a__________ L- e-t-s a-i-a-d-n-. -------------------- Li estas alilandano. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Li-paro--------aj- -i-gv--n. L_ p______ p______ l________ L- p-r-l-s p-u-a-n l-n-v-j-. ---------------------------- Li parolas plurajn lingvojn. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Ĉu -- -n---o-- -s-a------ie? Ĉ_ v_ u_______ e____ ĉ______ Ĉ- v- u-u-f-j- e-t-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ne--mi---------ntja-- es-i- ĉ-----. N__ m_ j__ p_________ e____ ĉ______ N-, m- j-m p-s-n-j-r- e-t-s ĉ---i-. ----------------------------------- Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए S-- n-- un--s---jn--. S__ n__ u__ s________ S-d n-r u-u s-m-j-o-. --------------------- Sed nur unu semajnon. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? K-el---aĉas-a- -i ĉ---i? K___ p_____ a_ v_ ĉ_ n__ K-e- p-a-a- a- v- ĉ- n-? ------------------------ Kiel plaĉas al vi ĉe ni? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं E-e- L--h--o---s--s----b-a-. E___ L_ h____ e____ a_______ E-e- L- h-m-j e-t-s a-a-l-j- ---------------------------- Ege. La homoj estas afablaj. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है K----a p----ĝ- ank-ŭ--la--s -- --. K__ l_ p______ a____ p_____ a_ m__ K-j l- p-j-a-o a-k-ŭ p-a-a- a- m-. ---------------------------------- Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. 0
आप क्या करते हैं? Kio v- prof--------a-? K__ v_ p_______ e_____ K-o v- p-o-e-i- e-t-s- ---------------------- Kio vi profesie estas? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Mi-es-as-t----ki---. M_ e____ t__________ M- e-t-s t-a-u-i-t-. -------------------- Mi estas tradukisto. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ M------uka- l-b---n. M_ t_______ l_______ M- t-a-u-a- l-b-o-n- -------------------- Mi tradukas librojn. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Ĉu-v------- ---a ĉi--i-? Ĉ_ v_ e____ s___ ĉ______ Ĉ- v- e-t-s s-l- ĉ---i-? ------------------------ Ĉu vi estas sola ĉi-tie? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ne,-m-- --zi-o-/--ia -dz--a-k-ŭ e--a-----tie. N__ m__ e_____ / m__ e___ a____ e____ ĉ______ N-, m-a e-z-n- / m-a e-z- a-k-ŭ e-t-s ĉ---i-. --------------------------------------------- Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Kaj ti- ----s--i---du gef----. K__ t__ e____ m___ d_ g_______ K-j t-e e-t-s m-a- d- g-f-l-j- ------------------------------ Kaj tie estas miaj du gefiloj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -