Zbirka izraza

hr Osjećaji   »   ca Els sentiments

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski katalonski igra Više
Imati volje T-nir g-n-s T____ g____ T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
Imamo volje. Te--- ----s. T____ g_____ T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
Nemamo volje. N--te-i- g-ne-. N_ t____ g_____ N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
Bojati se. Te-ir-p-r T____ p__ T-n-r p-r --------- Tenir por 0
Bojim se. (J-) t-nc po-. (___ t___ p___ (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
Ne bojim se. (J---no --n- ---. (___ n_ t___ p___ (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
Imati vremena. T-ni------s T____ t____ T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
On ima vremena. (E-l- -é t--ps. (____ t_ t_____ (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
On nema vremena. (El-- ---t- -e--s. (____ n_ t_ t_____ (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
Dosađivati se. Av-r--r--e A_________ A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
Ona se dosađuje. (-l--) -’a---re-x. (_____ s__________ (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
Ona se ne dosađuje. (E-la)-no-s---or--ix. (_____ n_ s__________ (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
Biti gladan T--i--g--a T____ g___ T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
Jeste li gladni? T-n---g---? T____ g____ T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
Vi niste gladni? Q-- -o te-i--gan-? Q__ n_ t____ g____ Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
Biti žedan T---r-s-t T____ s__ T-n-r s-t --------- Tenir set 0
Oni su žedni. (Ells-/ E-l-s--t------et. (____ / E_____ t____ s___ (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
Oni nisu žedni. N--tenen --t. N_ t____ s___ N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj skupini. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici si neprekidno šalju kodirana pisma. Određene poslovne grupe također imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Znanost koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!