već jednom – još nikada
зэго-э--- --ы-и-зы--и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj-go-je- - d-hyr---y--i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
već jednom – još nikada
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Б----- -э-о--м ущ-Iагъа?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B----- --ego--em-us-h---ga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ne, još nikada.
Х--у- джы-и-з-----с-щ-I-гъэп.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'au- ---yr- z-kIi s-s------j--.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
Ne, još nikada.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
netko – nitko
зы-ор ---и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zyg-r –--i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
netko – nitko
зыгор – зи
zygor – zi
Poznajete li nekoga ovdje?
Зыго-------м---щ---о-Iа?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zy--r-----h--mje----h--hh o-h--?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Poznajete li nekoga ovdje?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
Х-а-,---хэ-э -щы- зи -ш-э-эп.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H--u------em---as-h-sh- -i-s-hIj--j-p.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
još – ne više
д--ри-– а- на-ьрэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d-h-ri - -s---n-h-r-e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
još – ne više
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
Ostajete li još dugo ovdje?
Мы----ы-и -э-- ущыIэ-та?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Mys-- d----i-bje----u--hy-jes--ta?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ostajete li još dugo ovdje?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
Х--у, м-щ--щ--а-----сы---э-т--.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H---- my--- as-h -a-'-j---ys-h--je-hh---p.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
još nešto – ništa više
дж-ри-зы-орэ –--щ-н--ь-з- (-ыми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d-hy-- -ygor-- –---h---ah' zi (-ymi)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
još nešto – ništa više
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Želite li još nešto popiti?
Д-ыр--з-г-рэ- уе--о-пшI--гъ-а?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D---ri z-gorjem-ue--o p-h----u-?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Želite li još nešto popiti?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ne, ne želim više ništa.
Х-ау- ----ах--зым- сы---п.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'-u- a----nah--zy---s--a-p.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
Ne, ne želim više ništa.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
već nešto – još ništa
з-гор--- -жы-- зи -з---ри)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
z-g---e-–-dz-y----- (z--ar-)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
već nešto – još ništa
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
Jeste li već nešto jeli?
Зыгорэ-шъ-ш-ыгъ--а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy-o-j----ushhy--h-?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
Jeste li već nešto jeli?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
Х---- -э-----и--ыпари-сш------.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H-au--sj--dz-y-----par- -sh-y---p.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
još netko – više nitko
д-ы-- з-го--------на---- зи -з---р-)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d----i-zyg-r-e –-a-hh-n--'jeu zi--zy--ri)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
još netko – više nitko
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Želi li još netko kavu?
Д-------горэ --ф--ф--?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D--y-- zy-o-j- -ofe---j-?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
Želi li još netko kavu?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
Ne, nitko više.
Х-ау- ащ ---ьэ---и.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'a-,----h-n--'j-- --.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
Ne, nitko više.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.