već jednom – još nikada
ف--و---مضى ــ- أ-دا--/ لي-----
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب___
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy -aqt -a-a-- ab---- - lays b-d
f_ w___ m____ a_____ / l___ b__
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
već jednom – još nikada
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
هل سب- ---ك---في--رل-ن-
__ س__ أ_ ك__ ف_ ب______
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
hl-s-q -an ---t-fi-ba----a?
h_ s__ '__ k___ f_ b_______
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
Ne, još nikada.
--،أ---ً-
_________
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
l--abd-an.
l_________
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
Ne, još nikada.
لا،أبداً.
la,abdaan.
netko – nitko
أحد م- ـــ ل- ---
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a---ma---a -a-ad
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
netko – nitko
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
Poznajete li nekoga ovdje?
-تع-- --داً-ه-ا؟
_____ أ___ ه____
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-era- a--aa--hna?
a_____ a_____ h___
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
Poznajete li nekoga ovdje?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
-ا،--ا--ع-ف أحد-ً.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
laa, -a 'a--i----da-n.
l___ l_ '_____ a______
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
još – ne više
لا-يزال-ـ-ـ ل--ي-د
__ ي___ ـ__ ل_ ي___
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l--yaz-- --- y-d
l_ y____ l_ y__
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
još – ne više
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
Ostajete li još dugo ovdje?
-- س--ق-----لا--ه--؟
__ س____ ط____ ه____
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl---tabqaa t-y-a-----a?
h_ s_______ t______ h___
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
Ostajete li još dugo ovdje?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
--، -ن أ--ل --ب--- -نا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه____
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la, ln-'-t-----b--a' hu-a.
l__ l_ '____ a______ h____
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
još nešto – ništa više
ش-ء-آ-ر --ـ--اأك---من-
___ آ__ ـ__ ل_____ م___
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s--- -k---- l--kt-ar-mi-.
s___ a____ l_______ m___
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
još nešto – ništa više
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
Želite li još nešto popiti?
------ف- ت-او- -شروب-إض----
_____ ف_ ت____ م____ إ______
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a---g-ab-f- ta------m-s-r-b--ii---i?
a_______ f_ t______ m______ '_______
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
Želite li još nešto popiti?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
Ne, ne želim više ništa.
ل-، -ا -ر-- أ-ثر----ذ--.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-,-la-'--id--a--h-- m---d-al-k-.
l__ l_ '____ '______ m__ d_______
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
Ne, ne želim više ništa.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
već nešto – još ništa
-- .-.-ـ-ـ لي---عد
__ .__ ـ__ ل__ ب___
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
qd-.-. -------ed
q_ .__ l___ b__
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
već nešto – još ništa
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
Jeste li već nešto jeli?
------ت-شي-ا- -
__ أ___ ش___ ؟_
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl--a--lat-sh--a---?
h_ '______ s______ ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
Jeste li već nešto jeli?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
لا،-لم-آ----ي-ا---عد-
___ ل_ آ__ ش___ ب____
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
l-a, -m-aki- -hy---n -ae-a.
l___ l_ a___ s______ b_____
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
još netko – više nitko
-ح- -ا ـ-ـ-لا---د
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd--a -la-'-h-d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
još netko – više nitko
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
Želi li još netko kavu?
هل----ك أحد --ي---ه-ة-
__ ه___ أ__ ي___ ق_____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h---un-k-a-d---r-d -a---a?
h_ h____ a__ y____ q______
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
Želi li još netko kavu?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
Ne, nitko više.
ل----- -ح-.
___ ل_ أ____
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
l----- 'ah--.
l__ l_ '_____
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
Ne, nitko više.
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.