| Ինչքա՞ն եք խմել: |
તમ---ેટલુ- પ--ું---?
ત_ કે__ પી_ છે_
ત-ે ક-ટ-ુ- પ-ધ-ં છ-?
--------------------
તમે કેટલું પીધું છે?
0
tam----ṭa--ṁ pī---ṁ----?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
|
Ինչքա՞ն եք խմել:
તમે કેટલું પીધું છે?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
|
| Ինչքա՞ն եք աշխատել: |
તમ- -ેટલ-- -ા- --્ય-ં?
ત_ કે__ કા_ ક___
ત-ે ક-ટ-ુ- ક-મ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે કેટલું કામ કર્યું?
0
T-mē kēṭa-uṁ kāma----y-ṁ?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
તમે કેટલું કામ કર્યું?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
|
| Ինչքա՞ն եք գրել: |
તમે ક--લ-- ---યું
ત_ કે__ લ__
ત-ે ક-ટ-ુ- લ-્-ુ-
-----------------
તમે કેટલું લખ્યું
0
Tamē -ē--l-ṁ -akhyuṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
|
Ինչքա՞ն եք գրել:
તમે કેટલું લખ્યું
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
|
| Ինչպե՞ս եք քնել: |
ત-ન--ઉ-ઘ-કેવી-આવી?
ત__ ઉં_ કે_ આ__
ત-ન- ઉ-ઘ ક-વ- આ-ી-
------------------
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
0
tam----uṅ--- -ēv- ā--?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
|
Ինչպե՞ս եք քնել:
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
|
| Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել: |
તમ----ી-્-- -ે-ી રીતે-પ-સ -ર-?
ત_ પ___ કે_ રી_ પા_ ક__
ત-ે પ-ી-્-ા ક-વ- ર-ત- પ-સ ક-ી-
------------------------------
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
0
T--ē -a-īkṣā---v- r-tē-pāsa ----?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
|
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
|
| Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել: |
ત--- રસ----ક--- ર--ે-મ---ો?
ત__ ર__ કે_ રી_ મ___
ત-ન- ર-્-ો ક-વ- ર-ત- મ-્-ો-
---------------------------
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
0
Ta--n- ra----k-v- --t--maḷ-ō?
T_____ r____ k___ r___ m_____
T-m-n- r-s-ō k-v- r-t- m-ḷ-ō-
-----------------------------
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
|
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
|
| ՈՒ՞մ հետ եք խոսել: |
ત-ે---ની સ----વ-ત -રી?
ત_ કો_ સા_ વા_ ક__
ત-ે ક-ન- સ-થ- વ-ત ક-ી-
----------------------
તમે કોની સાથે વાત કરી?
0
Tamē-kōn--s-thē vāt- kar-?
T___ k___ s____ v___ k____
T-m- k-n- s-t-ē v-t- k-r-?
--------------------------
Tamē kōnī sāthē vāta karī?
|
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
તમે કોની સાથે વાત કરી?
Tamē kōnī sāthē vāta karī?
|
| ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել: |
ત-ે-કોને--ળ-યા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Tamē---nē ---yā?
T___ k___ m_____
T-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
Tamē kōnē maḷyā?
|
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kōnē maḷyā?
|
| ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել: |
ત-ે-ત--ર- -ન-મ--વસ ક--- સ--ે-ઉ-વ--ો?
ત_ ત__ જ_____ કો_ સા_ ઉ____
ત-ે ત-ા-ો જ-્-દ-વ- ક-ન- સ-થ- ઉ-વ-ય-?
------------------------------------
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
0
Tam- -amārō --nma----s--kō-ī-sā----u----ō?
T___ t_____ j__________ k___ s____ u______
T-m- t-m-r- j-n-a-i-a-a k-n- s-t-ē u-a-y-?
------------------------------------------
Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō?
|
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō?
|
| Որտե՞ղ եք եղել: |
ત-- ક-ય----ત-?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Tamē---ā----t-?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
Որտե՞ղ եք եղել:
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| Որտե՞ղ եք ապրել: |
તમ- ક-----ર-ે-ા હ-ા?
ત_ ક્_ ર__ હ__
ત-ે ક-ય-ં ર-ે-ા હ-ા-
--------------------
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
0
T-mē--y---ra-ē-ā-h---?
T___ k___ r_____ h____
T-m- k-ā- r-h-t- h-t-?
----------------------
Tamē kyāṁ rahētā hatā?
|
Որտե՞ղ եք ապրել:
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Tamē kyāṁ rahētā hatā?
|
| Որտե՞ղ եք աշխատել: |
ત------ાં-ક-- કર-ય-ં?
ત_ ક્_ કા_ ક___
ત-ે ક-ય-ં ક-મ ક-્-ુ-?
---------------------
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
0
T-m- k--- k-m- kar-u-?
T___ k___ k___ k______
T-m- k-ā- k-m- k-r-u-?
----------------------
Tamē kyāṁ kāma karyuṁ?
|
Որտե՞ղ եք աշխատել:
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
Tamē kyāṁ kāma karyuṁ?
|
| Ի՞նչ եք առաջարկել: |
તમે-શુ--ભ---ણ ક-ી?
ત_ શું ભ___ ક__
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી-
------------------
તમે શું ભલામણ કરી?
0
T------ṁ---a-ām-----arī?
T___ ś__ b________ k____
T-m- ś-ṁ b-a-ā-a-a k-r-?
------------------------
Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī?
|
Ի՞նչ եք առաջարկել:
તમે શું ભલામણ કરી?
Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī?
|
| Ի՞նչ եք կերել: |
ત-ઓએ -ું -ાધુ-?
તે__ શું ખા__
ત-ઓ- શ-ં ખ-ધ-ં-
---------------
તેઓએ શું ખાધું?
0
Tēōē-śuṁ kh-d-u-?
T___ ś__ k_______
T-ō- ś-ṁ k-ā-h-ṁ-
-----------------
Tēōē śuṁ khādhuṁ?
|
Ի՞նչ եք կերել:
તેઓએ શું ખાધું?
Tēōē śuṁ khādhuṁ?
|
| Ի՞նչ եք իմացել: |
ત---શું-શી---ા?
ત_ શું શી___
ત-ે શ-ં શ-ખ-ય-?
---------------
તમે શું શીખ્યા?
0
Ta-ē---ṁ ś----ā?
T___ ś__ ś______
T-m- ś-ṁ ś-k-y-?
----------------
Tamē śuṁ śīkhyā?
|
Ի՞նչ եք իմացել:
તમે શું શીખ્યા?
Tamē śuṁ śīkhyā?
|
| Ի՞նչ արագությամբ եք վարել: |
ત-- -ેટલ- ઝડપ-- --ડ- ચ-ાવી?
ત_ કે__ ઝ___ ગા_ ચ___
ત-ે ક-ટ-ી ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ી-
---------------------------
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
0
T-m- k--a-ī--h--apat-ī gāḍ- c-l-vī?
T___ k_____ j_________ g___ c______
T-m- k-ṭ-l- j-a-a-a-h- g-ḍ- c-l-v-?
-----------------------------------
Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī?
|
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī?
|
| Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել: |
ત-ે--ે------ય-ી -ડ-- --ી છ-?
ત_ કે__ સ___ ઉ__ ભ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી ઉ-ા- ભ-ી છ-?
----------------------------
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
0
Tam- k--al- s-ma-a----u-ān- bh-r- chō?
T___ k_____ s________ u____ b____ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī u-ā-a b-a-ī c-ō-
--------------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō?
|
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō?
|
| Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել: |
ત---કેટ-ી-------ૂ--ો --ર્ય-?
ત_ કે__ ઉં_ કૂ__ મા___
ત-ે ક-ટ-ી ઉ-ચ- ક-દ-ો મ-ર-ય-?
----------------------------
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
0
Tam- kē--lī--n̄-ī -ū---- -ār-ō?
T___ k_____ u___ k_____ m_____
T-m- k-ṭ-l- u-̄-ī k-d-k- m-r-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō?
|
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō?
|