երբևէ - երբեք |
પહ-લા- -----લ-- ક્-ાર-ય--હ-ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pahēl-ṁ - p-h--āṁ -y--ēya -a-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
երբևէ - երբեք
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
શુ----- ક્ય-રેય---્--ન --ા-છ-?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śuṁ-t-m- k-ārēy--b-r-i---gay- ---?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
Ոչ, ոչ մի անգամ: |
ના-ક્-ાર-ય -હ-ં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
N- k-ā-ē-a-n-h-ṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
કો-ન- -----હ-ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
K-&--os;--- k-&a-o-;ī-n---ṁ
K__________ k________ n____
K-&-p-s-ī-ē k-&-p-s-ī n-h-ṁ
---------------------------
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
કોઈને કોઈ નહીં
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
શ-ં --ે-અ-ીં-કો----ઓળખો-છ-?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śuṁ ta-----ī- -ō&-p--;īn---ḷ---- -hō?
ś__ t___ a___ k__________ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: |
ન---હ-- --ીં ----ે ઓ-ખ-ો ન-ી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
Nā,-h---ah-ṁ k--apos--nē-----h--ō -a---.
N__ h__ a___ k__________ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
|
դեռ - այլևս |
હજ--પ- - વ-ુ ---ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
H----p--- --v--hu na-īṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
դեռ - այլևս
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
શુ- તમે અહ-ં લા-બ- સ-ય--ુ---ર---છ-?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś---t--ē----ṁ l-m-ā s---y- s--h- --h- -hō?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
ના, હ-- --ી- --ુ --ય--હ---હ--.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā,-hu----īṁ -adh--sa--y--na-i r-----.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
બી-ુ---ંઈ--- -ધ----ઈ-ન-ીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
Bī-u--kaṁī-a - vad---ka-- na--ṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
શુ- તમ-ે-બીજું --ણ-- --શ-?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
śuṁ ------ --ju- ---u----m-ś-?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
ના,-મ----વ---ક----ો-ત------.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
N----ā-ē-va-h--ka-ī-j-&---s-īt-ṁ-nat-ī.
N__ m___ v____ k___ j___________ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-&-p-s-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
ક----- હજ--કં- ન-ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K--ī-------jī k-ṁ- nat-ī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
તમ- હ-ુ-સુ-ી-ક-- -ાધ-ં---?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
tam----j- sud---k-ṁī -hā---ṁ-chē?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
ન-- મ-----ી-કશ---ખાધ---ન--.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
Nā- -ē- ha-- k---ṁ -hā--u--n--h-.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
ક-----જ-ં---હ----ોઈ--હ-ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kō-a-o-;--b-j-----ha---k--a--s;ī nah-ṁ
K________ b____ - h___ k________ n____
K-&-p-s-ī b-j-ṁ - h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ
--------------------------------------
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
ક-ઈને ---ી-જ--એ -ે?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kō---os-īn---ō--ī j----o-;ī-a--s;- c--?
k__________ k____ j_______________ c___
k-&-p-s-ī-ē k-p-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
---------------------------------------
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
|
Ոչ, ոչ ոք: |
ના, હ-ે ક-- -હીં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
N---h--ē ---apo--ī -ah--.
N__ h___ k________ n_____
N-, h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ-
-------------------------
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
|
Ոչ, ոչ ոք:
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
|