| Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: |
મા-- --ેન-સ મ--ે --લ----બ---ક-વી છે.
મા_ એ___ મા_ ફ્___ બુ_ ક__ છે_
મ-ર- એ-ે-્- મ-ટ- ફ-લ-ઇ- બ-ક ક-વ- છ-.
------------------------------------
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
0
mār- ----ns--m--ē p--ā-ṭ- bu-a ka-av-----.
m___ ē______ m___ p______ b___ k_____ c___
m-r- ē-h-n-a m-ṭ- p-l-i-a b-k- k-r-v- c-ē-
------------------------------------------
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
|
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
|
| Դա ուղի՞ղ թռիչք է: |
શ-ં તે સ--ી-ફ્લ-ઇ- છ-?
શું તે સી_ ફ્___ છે_
શ-ં ત- સ-ધ- ફ-લ-ઇ- છ-?
----------------------
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
0
Ś-ṁ -- s------h-āi-- ---?
Ś__ t_ s____ p______ c___
Ś-ṁ t- s-d-ī p-l-i-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
|
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
|
| Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: |
વ-ન્-ો-સ----ક-પા---ી-ે,-----સ્મોકિંગ.
વિ__ સી__ કૃ_ ક___ નો_______
વ-ન-ડ- સ-ટ- ક-પ- ક-ી-ે- ન-ન-સ-મ-ક-ં-.
-------------------------------------
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
0
Vinḍō -īṭ-,-kr̥p---arīn-,-nōn-----ki-g-.
V____ s____ k___ k______ n_____________
V-n-ō s-ṭ-, k-̥-ā k-r-n-, n-n---m-k-ṅ-a-
----------------------------------------
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: |
હ-ં -----આ--્ષ-ની પ--્ટ- --વા---ંગુ-છ-ં.
હું મા_ આ_____ પુ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર- આ-ક-ષ-ન- પ-ષ-ટ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------------
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ -----ā---ṣ----ī---ṣ-- -ara-- mā--- -hu-.
H__ m___ ā_________ p____ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r- ā-a-ṣ-ṇ-n- p-ṣ-i k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: |
હ-- ----ં -રક્ષ- -દ---વ- મ---ુ છ-ં.
હું મા_ આ____ ર_ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- ર- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ mār-ṁ----k--ṇ--r--a-ka-av--mā-gu -huṁ.
H__ m____ ā_______ r___ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- r-d- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: |
હુ- મ---ં-આરક--- -દ--ા --ંગુ---ં.
હું મા_ આ____ બ___ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------------
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
0
H-- māruṁ--r--ṣaṇa -adala-- --ṅg---h-ṁ.
H__ m____ ā_______ b_______ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: |
ર-- ------ગ-મ--વિમાન-ક-ય-ર--છ-?
રો_ મા_ આ__ વિ__ ક્__ છે_
ર-મ મ-ટ- આ-ા-ી વ-મ-ન ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
0
Rō-a m--ē-āgā-- vi-ā-----ā-- ---?
R___ m___ ā____ v_____ k____ c___
R-m- m-ṭ- ā-ā-ī v-m-n- k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
| Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: |
બ---ગ્ય-----ી --?
બે જ__ બા_ છે_
બ- જ-્-ા બ-ક- છ-?
-----------------
બે જગ્યા બાકી છે?
0
Bē ----- ---ī----?
B_ j____ b___ c___
B- j-g-ā b-k- c-ē-
------------------
Bē jagyā bākī chē?
|
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
બે જગ્યા બાકી છે?
Bē jagyā bākī chē?
|
| Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: |
ના,--માર- પાસ----ત------જ જ--ય--બા-----.
ના_ અ__ પા_ મા__ એ_ જ જ__ બા_ છે_
ન-, અ-ા-ી પ-સ- મ-ત-ર એ- જ જ-્-ા બ-ક- છ-.
----------------------------------------
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
0
Nā- -mār--p-sē-m---a --a -a---gy-------ch-.
N__ a____ p___ m____ ē__ j_ j____ b___ c___
N-, a-ā-ī p-s- m-t-a ē-a j- j-g-ā b-k- c-ē-
-------------------------------------------
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
| Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: |
અ-ે -્યા-ે -તર-એ --એ
અ_ ક્__ ઉ___ છી_
અ-ે ક-ય-ર- ઉ-ર-એ છ-એ
--------------------
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
0
Am---y--ē--tar-ē-chīē
A__ k____ u_____ c___
A-ē k-ā-ē u-a-ī- c-ī-
---------------------
Amē kyārē utarīē chīē
|
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
Amē kyārē utarīē chīē
|
| Ե՞րբ ենք հասնում: |
આ--- --ય-ં--્યારે છ-એ
આ__ ત્_ ક્__ છી_
આ-ણ- ત-ય-ં ક-ય-ર- છ-એ
---------------------
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
0
ā-aṇ- ---ṁ -y-rē--h-ē
ā____ t___ k____ c___
ā-a-ē t-ā- k-ā-ē c-ī-
---------------------
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
|
Ե՞րբ ենք հասնում:
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
|
| Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: |
બસ--હ---- ----દ્રમા---્યા-ે--ા- છ-?
બ_ શ___ કે____ ક્__ જા_ છે_
બ- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ય-ર- જ-ય છ-?
-----------------------------------
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
0
basa ---ē---ā k-ndra--- ky-rē-j-----hē?
b___ ś_______ k________ k____ j___ c___
b-s- ś-h-r-n- k-n-r-m-ṁ k-ā-ē j-y- c-ē-
---------------------------------------
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
શું--- -મા-ી સ-ટક-- --?
શું તે ત__ સુ___ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ી સ-ટ-ે- છ-?
-----------------------
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
0
Ś---t- tam-r- -uṭak-s- -hē?
Ś__ t_ t_____ s_______ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-ṭ-k-s- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
| Սա Ձե՞ր պայուսակն է: |
શ---આ --ા----ેગ---?
શું આ ત__ બે_ છે_
શ-ં આ ત-ા-ી બ-ગ છ-?
-------------------
શું આ તમારી બેગ છે?
0
Ś-ṁ - tamārī-b-ga-chē?
Ś__ ā t_____ b___ c___
Ś-ṁ ā t-m-r- b-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
શું આ તમારી બેગ છે?
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
શુ- -ે----ર--સ--ાન---?
શું તે ત__ સા__ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ો સ-મ-ન છ-?
----------------------
શું તે તમારો સામાન છે?
0
Ś-ṁ -----------ām--a--h-?
Ś__ t_ t_____ s_____ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-m-n- c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
શું તે તમારો સામાન છે?
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
| Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: |
હ-------- સામ---લ--શકું?
હું કે__ સા__ લ_ શ__
હ-ં ક-ટ-ો સ-મ-ન લ- શ-ુ-?
------------------------
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
0
H-ṁ -ē---ō-s-mā-a l---śakuṁ?
H__ k_____ s_____ l__ ś_____
H-ṁ k-ṭ-l- s-m-n- l-ī ś-k-ṁ-
----------------------------
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
|
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
|
| քսան կիլոգրամ |
વ-- ----્ડ.
વી_ પા____
વ-સ પ-ઉ-્-.
-----------
વીસ પાઉન્ડ.
0
Vīsa -ā-nḍ-.
V___ p______
V-s- p-u-ḍ-.
------------
Vīsa pāunḍa.
|
քսան կիլոգրամ
વીસ પાઉન્ડ.
Vīsa pāunḍa.
|
| Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: |
શુ-, --ત-- --- કિલ-?
શું_ મા__ વી_ કિ__
શ-ં- મ-ત-ર વ-સ ક-લ-?
--------------------
શું, માત્ર વીસ કિલો?
0
Ś------tra----a-kil-?
Ś___ m____ v___ k____
Ś-ṁ- m-t-a v-s- k-l-?
---------------------
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
શું, માત્ર વીસ કિલો?
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|