| Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: |
મારે-એથેન્સ--ાટે--્લ--ટ બુ---રવી--ે.
મા_ એ___ મા_ ફ્___ બુ_ ક__ છે_
મ-ર- એ-ે-્- મ-ટ- ફ-લ-ઇ- બ-ક ક-વ- છ-.
------------------------------------
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
0
mā-- -t-ē-s- -āṭē---lā-ṭ--buk--ka--vī chē.
m___ ē______ m___ p______ b___ k_____ c___
m-r- ē-h-n-a m-ṭ- p-l-i-a b-k- k-r-v- c-ē-
------------------------------------------
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
|
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
|
| Դա ուղի՞ղ թռիչք է: |
શુ- ત-----ી--્લા---છ-?
શું તે સી_ ફ્___ છે_
શ-ં ત- સ-ધ- ફ-લ-ઇ- છ-?
----------------------
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
0
Śuṁ -- ----ī---l-i------?
Ś__ t_ s____ p______ c___
Ś-ṁ t- s-d-ī p-l-i-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
|
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
|
| Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: |
વિ---ો સ--- -ૃ-- -ર-ને--ન---સ-----ં-.
વિ__ સી__ કૃ_ ક___ નો_______
વ-ન-ડ- સ-ટ- ક-પ- ક-ી-ે- ન-ન-સ-મ-ક-ં-.
-------------------------------------
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
0
Vi-ḍō -īṭa----̥pā-k----ē, nōn---m-k---a.
V____ s____ k___ k______ n_____________
V-n-ō s-ṭ-, k-̥-ā k-r-n-, n-n---m-k-ṅ-a-
----------------------------------------
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: |
હ-- માર--આર-્-ણ-- -ુ---િ-કરવ- મા-ગ- છુ-.
હું મા_ આ_____ પુ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર- આ-ક-ષ-ન- પ-ષ-ટ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------------
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ mārā--r-kṣ-ṇa-ī -u-----a-------ṅgu--h--.
H__ m___ ā_________ p____ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r- ā-a-ṣ-ṇ-n- p-ṣ-i k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: |
હ-ં--ાર-ં-----ષ--ર-----ા મા-ગુ -ુ-.
હું મા_ આ____ ર_ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- ર- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ--ā-u- ārakṣ--- --da-ka---ā -ā-g--c---.
H__ m____ ā_______ r___ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- r-d- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: |
હુ- --રુ- ---્ષ--બદલવ---ા----છું.
હું મા_ આ____ બ___ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------------
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
0
Huṁ mā-uṁ āra-ṣa-- -a---avā--āṅ-u chu-.
H__ m____ ā_______ b_______ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: |
ર-મ-મ------ામ-----ાન ક્ય-ર- -ે?
રો_ મા_ આ__ વિ__ ક્__ છે_
ર-મ મ-ટ- આ-ા-ી વ-મ-ન ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
0
Rōma--ā-- ā-ā-ī--i-ān--kyā-ē c-ē?
R___ m___ ā____ v_____ k____ c___
R-m- m-ṭ- ā-ā-ī v-m-n- k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
|
| Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: |
બે ----ા-બાકી -ે?
બે જ__ બા_ છે_
બ- જ-્-ા બ-ક- છ-?
-----------------
બે જગ્યા બાકી છે?
0
B- j-g-ā-bā-- -h-?
B_ j____ b___ c___
B- j-g-ā b-k- c-ē-
------------------
Bē jagyā bākī chē?
|
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
બે જગ્યા બાકી છે?
Bē jagyā bākī chē?
|
| Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: |
ન-, ---ર- -ા-ે-મ-ત-ર-એ--જ -ગ્-ા -----છ-.
ના_ અ__ પા_ મા__ એ_ જ જ__ બા_ છે_
ન-, અ-ા-ી પ-સ- મ-ત-ર એ- જ જ-્-ા બ-ક- છ-.
----------------------------------------
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
0
N-,-a---- p-s-----ra ē-a -- --gyā bā-ī--hē.
N__ a____ p___ m____ ē__ j_ j____ b___ c___
N-, a-ā-ī p-s- m-t-a ē-a j- j-g-ā b-k- c-ē-
-------------------------------------------
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
|
| Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: |
અ-- -્યા-ે----ીએ છીએ
અ_ ક્__ ઉ___ છી_
અ-ે ક-ય-ર- ઉ-ર-એ છ-એ
--------------------
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
0
A-- ky--ē --arīē----ē
A__ k____ u_____ c___
A-ē k-ā-ē u-a-ī- c-ī-
---------------------
Amē kyārē utarīē chīē
|
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
Amē kyārē utarīē chīē
|
| Ե՞րբ ենք հասնում: |
આ-ણે ત---- ક-ય-ર--છીએ
આ__ ત્_ ક્__ છી_
આ-ણ- ત-ય-ં ક-ય-ર- છ-એ
---------------------
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
0
āp-ṇ- ---ṁ -yā-ē--h-ē
ā____ t___ k____ c___
ā-a-ē t-ā- k-ā-ē c-ī-
---------------------
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
|
Ե՞րբ ենք հասնում:
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
|
| Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: |
બસ શ-ેર-ા-કે-્દ-રમ-ં ---ા-ે-જ---છ-?
બ_ શ___ કે____ ક્__ જા_ છે_
બ- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ય-ર- જ-ય છ-?
-----------------------------------
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
0
bas- --h---nā--ēnd-a-ā--k-ārē-j----ch-?
b___ ś_______ k________ k____ j___ c___
b-s- ś-h-r-n- k-n-r-m-ṁ k-ā-ē j-y- c-ē-
---------------------------------------
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
શ-ં--- ત-ારી---ટક---છે?
શું તે ત__ સુ___ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ી સ-ટ-ે- છ-?
-----------------------
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
0
Śu-----tamārī s--a---a chē?
Ś__ t_ t_____ s_______ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-ṭ-k-s- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
|
| Սա Ձե՞ր պայուսակն է: |
શ-ં - --ા-ી-બેગ-છે?
શું આ ત__ બે_ છે_
શ-ં આ ત-ા-ી બ-ગ છ-?
-------------------
શું આ તમારી બેગ છે?
0
Ś-ṁ-- -amā-ī b----c--?
Ś__ ā t_____ b___ c___
Ś-ṁ ā t-m-r- b-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
શું આ તમારી બેગ છે?
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
શુ- -ે --ા-ો --મ-----?
શું તે ત__ સા__ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ો સ-મ-ન છ-?
----------------------
શું તે તમારો સામાન છે?
0
Śu- -ē---m--ō s-m--- -hē?
Ś__ t_ t_____ s_____ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-m-n- c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
શું તે તમારો સામાન છે?
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
|
| Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: |
હ---કે----સા--ન--ઈ શકુ-?
હું કે__ સા__ લ_ શ__
હ-ં ક-ટ-ો સ-મ-ન લ- શ-ુ-?
------------------------
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
0
H------a------ān- -aī--a---?
H__ k_____ s_____ l__ ś_____
H-ṁ k-ṭ-l- s-m-n- l-ī ś-k-ṁ-
----------------------------
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
|
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
|
| քսան կիլոգրամ |
વ-સ-પ--ન-ડ.
વી_ પા____
વ-સ પ-ઉ-્-.
-----------
વીસ પાઉન્ડ.
0
V--a p-un--.
V___ p______
V-s- p-u-ḍ-.
------------
Vīsa pāunḍa.
|
քսան կիլոգրամ
વીસ પાઉન્ડ.
Vīsa pāunḍa.
|
| Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: |
શ-ં, મા-્---ીસ---લો?
શું_ મા__ વી_ કિ__
શ-ં- મ-ત-ર વ-સ ક-લ-?
--------------------
શું, માત્ર વીસ કિલો?
0
Ś--, --t-a --sa -i-ō?
Ś___ m____ v___ k____
Ś-ṁ- m-t-a v-s- k-l-?
---------------------
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
શું, માત્ર વીસ કિલો?
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
|