| Որտե՞ղ ենք մենք: |
આપ---ક્ય-ં ---?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
ā-aṇē ky-- c-īē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
| Մենք դպրոցում ենք: |
અમ- શા-ામ------.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Am----ḷā-āṁ --ī-.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
Մենք դպրոցում ենք:
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
| Մենք դասնթաց ունենք: |
અમ--ી પ------્----.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A-ārī --sē-v---- ---.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
|
| Սրանք աշակերտներն են: |
આ--િ-્યા-્થી- -ે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā-vi-yār-hīō ---.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
|
Սրանք աշակերտներն են:
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
|
| Սա ուսուցչուհին է: |
આ-શિ-્ષ----.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā ---ṣ--a chē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
|
Սա ուսուցչուհին է:
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
|
| Սա դասարանն է: |
આ વર-ગ-છે.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā v-rg- --ē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
|
Սա դասարանն է:
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
|
| Մենք ի՞նչ ենք անում: |
આપ-ે શું---ીએ?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āpa-ē--u- karī-?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
| Մենք սովորում ենք: |
આ-ણે શ---એ -ી-.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āpa---śī-hīē-c---.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
Մենք սովորում ենք:
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
| Մենք լեզու ենք սովորում: |
આ--ે----ભાષ--શ---- છી-.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā-a-- --a --ā-ā-ś-khīē-chī-.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
| Ես սովորում եմ անգլերեն: |
હું-અ-ગ્--જ- શ-ખું--ું.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ aṅ--ē-ī---kh-ṁ-ch--.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
| Դու սովորում ես իսպաներեն: |
તમ--સ્-ે--- -ીખો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tam-------śa ś--hō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
|
| Նա սովորում է գերմաներեն: |
ત- જર-મન-શીખ- રહ્યો -ે.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē jar-ana --kh---a--ō -hē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
| Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
અમ-----ેન---શી-ી---્-ા છીએ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Amē---rēnc- śī--ī----y--ch-ē.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
| Դուք սովորում եք իտալերեն: |
ત----ટાલ--ન---ખો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Ta-- -ṭ-li-----śīk-ō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
| Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
ત----શિયન --ખો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Tam- -a-iyana śīkhō.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
|
| Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ભાષ----ીખવી - -સ-્---છે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
B---ā- ś-kh-vī ē-r-s--ra-a----.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
| Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
અમ------ને સ-જ-- મ-ં-ી----એ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē l--ō-- -ama---- m-ṅgīē---ī-.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
| Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
અ-ે---ક--સા-- વાત --વા--ા---એ--ી-.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-l--ō --th- --t--k--av--mā-g-ē chīē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|