მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻይ-እጠጣለው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
i-ē shay- ---e-’alewi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
მე ჩაის ვსვამ.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
მე ყავას ვსვამ.
እ--ቡና-እጠ---።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
in---una---’-t-alewi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
მე ყავას ვსვამ.
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እ--የ-አድ- ው- እ----።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-ē-y-m--ād-n- -iha -t’--’alewi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ -ሎሚ ት--ለ-/-ለ-?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
sha-i--e---- --t’et---e--/ch---e--i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስ-ር-ትጠጣ-ህ/---?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
b--a-----ka-i --t----------ch’a-----?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ-ከ--ዶ -ር-ትጠ---/ጫ-ሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
w-h- -eber-d- -ar--t-t’-t’a-e-i-c-’a-e-h-?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
ყინულიან წყალს სვამ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
აქ ზეიმია.
እዚህ -ግ- -ለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
i--hi-dig-------.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
აქ ზეიმია.
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎ---ም-ኝ ይጠጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
s-w---i -h-mip-n-- ----et---u.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
ხალხი შამპანურს სვამს.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰ---የወ----ጅ -------ጠጣ-።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
s-wo--- y-we---i --e-i-i-a -----yi--e-’---.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አልኮ--ት-ጣ---ጫ-ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
āli--l- ti-’-t--l-h--c---l---i?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ ვისკის?
ውስ--ት-ጣ-ህ/ -ለሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
wisikī -i-’et’----i/--h-ales-i?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
სვამ შენ ვისკის?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮ--ከ-ራም ጋ- ---ለ--ጫ-ሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
kol- -e--ami ga-- t--’-t----hi-c-’-l-sh-?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
სვამ შენ კოლას რომით?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓኝ -ል-ድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
s--m-panyi ---w-di--.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
მე არ მიყვარს შამპანური.
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
მე არ მიყვარს ღვინო.
የ-ይ- ጠጅ አ--ድም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
y-w-y--i-t---i-āl-w--i--.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
მე არ მიყვარს ღვინო.
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢ- አ-ወድ-።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b-r- --iwe-im-.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
მე არ მიყვარს ლუდი.
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተት --ዳ-።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hi------- -e-et-------ali.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ -ካ ---የ-ም ----ይወ--።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
l-j- -----i--------i---’imak’ī-y----al-.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴ- የብርቱ---እና-የወ-ን -ማ- ትወዳ--።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
sēt-a yeb---t-k--i --a ye-e---i------ak-- tiw--ale---.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.