ფრაზა წიგნი

ka საქმიანობა   »   de Tätigkeiten

13 [ცამეტი]

საქმიანობა

საქმიანობა

13 [dreizehn]

Tätigkeiten

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გერმანული თამაში მეტი
რას საქმიანობს მართა? Was--ach- Mar---? W__ m____ M______ W-s m-c-t M-r-h-? ----------------- Was macht Martha? 0
ის ოფისში მუშაობს. S-e---bei-e--im Bü-o. S__ a_______ i_ B____ S-e a-b-i-e- i- B-r-. --------------------- Sie arbeitet im Büro. 0
ის კომპიუტერთან მუშაობს. Sie a--e--e---- C--pu--r. S__ a_______ a_ C________ S-e a-b-i-e- a- C-m-u-e-. ------------------------- Sie arbeitet am Computer. 0
სად არის მართა? Wo is--M-rt--? W_ i__ M______ W- i-t M-r-h-? -------------- Wo ist Martha? 0
კინოში. Im-Ki--. I_ K____ I- K-n-. -------- Im Kino. 0
ის ფილმს უყურებს. Si- ---a-t-sich-e--en --lm -n. S__ s_____ s___ e____ F___ a__ S-e s-h-u- s-c- e-n-n F-l- a-. ------------------------------ Sie schaut sich einen Film an. 0
რას აკეთებს პეტერი? Wa- ----t -e--r? W__ m____ P_____ W-s m-c-t P-t-r- ---------------- Was macht Peter? 0
ის უნივერსიტეტში სწავლობს. Er--t-d-ert--- -er-Uni--r-----. E_ s_______ a_ d__ U___________ E- s-u-i-r- a- d-r U-i-e-s-t-t- ------------------------------- Er studiert an der Universität. 0
ის ენებს სწავლობს. Er -t----rt ---a-h--. E_ s_______ S________ E- s-u-i-r- S-r-c-e-. --------------------- Er studiert Sprachen. 0
სად არის პეტერი? Wo--s---et-r? W_ i__ P_____ W- i-t P-t-r- ------------- Wo ist Peter? 0
კაფეში. Im-C-fé. I_ C____ I- C-f-. -------- Im Café. 0
ის ყავას სვამს. Er-t---k- --f-e-. E_ t_____ K______ E- t-i-k- K-f-e-. ----------------- Er trinkt Kaffee. 0
სად გიყვართ წასვლა? Woh---geh-n-sie ger-? W____ g____ s__ g____ W-h-n g-h-n s-e g-r-? --------------------- Wohin gehen sie gern? 0
კონცერტზე. I-s Ko--e--. I__ K_______ I-s K-n-e-t- ------------ Ins Konzert. 0
თქვენ გიყვართ მუსიკის მოსმენა. Si-----e- -er- -----. S__ h____ g___ M_____ S-e h-r-n g-r- M-s-k- --------------------- Sie hören gern Musik. 0
სად არ გიყვართ წასვლა? Wo--- -e----s------h- -er-? W____ g____ s__ n____ g____ W-h-n g-h-n s-e n-c-t g-r-? --------------------------- Wohin gehen sie nicht gern? 0
დისკოთეკაზე. I- di--D-s--. I_ d__ D_____ I- d-e D-s-o- ------------- In die Disco. 0
მათ არ უყვართ ცეკვა. S-e -a-z-n--ic-------. S__ t_____ n____ g____ S-e t-n-e- n-c-t g-r-. ---------------------- Sie tanzen nicht gern. 0

კრეოლური ენები

იცოდით, რომ წყნარი ოკეანის სამხრეთ ნაწილის ქვეყნებში გერმანულად ლაპარაკობენ? ეს ნამდვილად ასეა! პაპუა ახალი გვინეის და ავსტრალიის გარკვეულ ნაწილებში Unserdeutsch-ზე ლაპარაკობენ. ეს კრეოლური ენაა. კრეოლური ენები წარმოიშვა ენათაშორისი კონტაქტის საშუალებით. ეს ნიშნავს, რომ მრავალი სხვადასხვა ენა ხვდება ერთმანეთს. დღეისთვის კრეოლური ენების უმრავლესობა თითქმის გამქრალია. მაგრამ მსოფლიოში 15 მილიონი ადამიანი ჯერ კიდევ ლაპარაკობს კრეოლურ ენაზე. კრეოლური ენები ყოველთვის მშობლიური ენებია. პიჯინის ენების შემთხვევაში კი საქმე სხვაგვარადაა. პიჯინის ენები წარმოადგენს მეტყველების ძალზე გამარტივებულ ფორმას. ისინი გამოდგება მხოლოდ ბაზისური კომუნიკაციისთვის. კრეოლური ენების უმრავლესობა კოლონიურ პერიოდში წარმოიშვა. ამიტომ კრეოლური ენების საფუძველი ხშირად ევროპული ენებია. კრეოლური ენების დამახასიათებელი ნიშანია ლექსიკონის შეზღუდულობა. კრეოლურ ენებს ასევე საკუთრი ფონოლოგია აქვთ. კრეოლური ენების გრამატიკა ძალიან გამარტივებულია. ამ ენებზე მოლაპარაკეები რთულ წესებს უბრალოდ ყურადღებას არ აქცევენ. თითოეული კრეოლური ენა ეროვნული თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი კომპონენტია. ამის შედეგად, არსებობს კრეოლურ ენებზე შექმნილი მრავალრიცხოვანი ლიტერატურა. კრეოლური ენები განსაკუთრებით საინტერესოა ლინგვისტებისთვის. რადგან ისინი გვიჩვენებს, თუ როგორ ვითარდებიან, მოგვიანებით კი როგორ კვდებიან ენები. ასე რომ, ენის განვითარების შესწავლა კრეოლური ენების მაგალითზე შეიძლება. ისინი ასევე ადასტურებენ, რომ ენებს აქვს შეცვლის და ადაპტაციის უნარი. დისციპლინას, რომელიც სწავლობს კრეოლურ ენებს, ეწოდება კრეოლისტიკა ანკრეოლოგია. ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი წინადადება კრეოლურ ენაზე იამაიკიდან მოდის. ბობ მარლიმ მას მსოფლიოში გაუთქვა სახელი - იცით ეს წინადადება? ეს არის No woman, no cry! (= No woman, don't cry!)