Тілашар

kk Елдер мен тілдер   »   ad Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр

5 [бес]

Елдер мен тілдер

Елдер мен тілдер

5 [тфы]

5 [tfy]

Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр

Hjegjeguhjer ykIi bzjehjer

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Джон Лондоннан. Дж-н Лон--- -ы-. Д___ Л_____ щ___ Д-о- Л-н-о- щ-щ- ---------------- Джон Лондон щыщ. 0
D-h-n Londo- s--y---. D____ L_____ s_______ D-h-n L-n-o- s-h-s-h- --------------------- Dzhon London shhyshh.
Лондон Ұлыбританияда. Л----н-----ыл-зы- щы-. Л_____ И_________ щ___ Л-н-о- И-д-ы-ы-ы- щ-I- ---------------------- Лондон Инджылызым щыI. 0
Lo-----I--zh-lyz-m-s--y-. L_____ I__________ s_____ L-n-o- I-d-h-l-z-m s-h-I- ------------------------- London Indzhylyzym shhyI.
Ол ағылшынша сөйлейді. А- (-ъ---ф-гъ----джылызыб--к-э--эг-щ---. А_ (__________ и______________ м________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-д-ы-ы-ы-з-к-э м-г-щ-I-. ---------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) инджылызыбзэкIэ мэгущыIэ. 0
A---h-l-yg) ----hy---y-z-ekI-e---e-us--yIj-. A_ (_______ i_________________ m____________ A- (-u-f-g- i-d-h-l-z-b-j-k-j- m-e-u-h-y-j-. -------------------------------------------- Ar (hulfyg) indzhylyzybzjekIje mjegushhyIje.
Мария Мадридтен. Мар-----др----ы-. М____ М_____ щ___ М-р-е М-д-и- щ-щ- ----------------- Марие Мадрид щыщ. 0
M---e Ma-r-d ---y---. M____ M_____ s_______ M-r-e M-d-i- s-h-s-h- --------------------- Marie Madrid shhyshh.
Мадрид Испанияда. М-------с--нием --I. М_____ И_______ щ___ М-д-и- И-п-н-е- щ-I- -------------------- Мадрид Испанием щыI. 0
M---i-----aniem sh-y-. M_____ I_______ s_____ M-d-i- I-p-n-e- s-h-I- ---------------------- Madrid Ispaniem shhyI.
Ол испанша сөйлейді. Ар----ы---ыг-)-и-----б-экI--мэгу-ы--. А_ (__________ и___________ м________ А- (-з-л-ф-г-) и-п-н-б-э-I- м-г-щ-I-. ------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIэ мэгущыIэ. 0
Ar--bzy-fyg- -s-any---e-I-e-mjeg-s-hy---. A_ (________ i_____________ m____________ A- (-z-l-y-) i-p-n-b-j-k-j- m-e-u-h-y-j-. ----------------------------------------- Ar (bzylfyg) ispanybzjekIje mjegushhyIje.
Петер мен Марта Берлиннен келген. П-тррэ---ртэр- -ер------щ--. П_____ М______ Б_____ щ_____ П-т-р- М-р-э-э Б-р-и- щ-щ-х- ---------------------------- Пётррэ Мартэрэ Берлин щыщых. 0
P--trr-e---rtj--je -------shh-sh-yh. P_______ M________ B_____ s_________ P-o-r-j- M-r-j-r-e B-r-i- s-h-s-h-h- ------------------------------------ Pjotrrje Martjerje Berlin shhyshhyh.
Берлин Германияда. Б----н -ер-а--е- щ-I. Б_____ Г________ щ___ Б-р-и- Г-р-а-и-м щ-I- --------------------- Берлин Германием щыI. 0
B--l-n G-rman----s----. B_____ G________ s_____ B-r-i- G-r-a-i-m s-h-I- ----------------------- Berlin Germaniem shhyI.
Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? Шъ--тI- нэм-ц--з-кI- -ъо---ы--? Ш______ н___________ ш_________ Ш-у-т-о н-м-ц-б-э-I- ш-о-у-ы-а- ------------------------------- ШъуитIо нэмыцыбзэкIэ шъогущыIа? 0
S---t-o nj---cy-zje-----sh-gu-h-yI-? S______ n______________ s___________ S-u-t-o n-e-y-y-z-e-I-e s-o-u-h-y-a- ------------------------------------ ShuitIo njemycybzjekIje shogushhyIa?
Лондон – астана. Л-н-о- --элэ ш---а-. Л_____ к____ ш______ Л-н-о- к-э-э ш-х-а-. -------------------- Лондон къэлэ шъхьаI. 0
L-nd-- kje-j--shh-a-. L_____ k_____ s______ L-n-o- k-e-j- s-h-a-. --------------------- London kjelje shh'aI.
Мадрид пен Берлин де — астана. Мад---- -ер--н--ах--- --элэ-ш-х-аIэх. М______ Б______ а____ к____ ш________ М-д-и-и Б-р-и-и а-э-и к-э-э ш-х-а-э-. ------------------------------------- Мадриди Берлини ахэри къэлэ шъхьаIэх. 0
M---idi-----i----hje-i------e-sh---Ijeh. M______ B______ a_____ k_____ s_________ M-d-i-i B-r-i-i a-j-r- k-e-j- s-h-a-j-h- ---------------------------------------- Madridi Berlini ahjeri kjelje shh'aIjeh.
Астаналар үлкен әрі шулы. К-----ъ-ьаIэх------- ы--и--ы-с-рых. К______________ и___ ы___ б________ К-э-э-ъ-ь-I-х-р и-ы- ы-I- б-р-ы-ы-. ----------------------------------- КъэлэшъхьаIэхэр иных ыкIи бырсырых. 0
K-----s-h---je-je- inyh y-I------yry-. K_________________ i___ y___ b________ K-e-j-s-h-a-j-h-e- i-y- y-I- b-r-y-y-. -------------------------------------- Kjeljeshh'aIjehjer inyh ykIi byrsyryh.
Франция Еуропада. Фран--ер Е-ро-эм ---. Ф_______ Е______ щ___ Ф-а-ц-е- Е-р-п-м щ-I- --------------------- Франциер Европэм щыI. 0
Fr-ncier-E-r--j-- shh--. F_______ E_______ s_____ F-a-c-e- E-r-p-e- s-h-I- ------------------------ Francier Evropjem shhyI.
Египет Африкада. М-----А---кэм--ыI. М____ А______ щ___ М-с-р А-р-к-м щ-I- ------------------ Мысыр Африкэм щыI. 0
M--yr-Af--kjem-s-hy-. M____ A_______ s_____ M-s-r A-r-k-e- s-h-I- --------------------- Mysyr Afrikjem shhyI.
Жапония Азияда. Я-о------з--м--ыI. Я______ А____ щ___ Я-о-и-р А-и-м щ-I- ------------------ Япониер Азием щыI. 0
Japo-ie------m--hhy-. J_______ A____ s_____ J-p-n-e- A-i-m s-h-I- --------------------- Japonier Aziem shhyI.
Канада Солтүстік Америкада. Ка-ад-- Т-м-- Ам-р---м-щ--. К______ Т____ А_______ щ___ К-н-д-р Т-м-р А-е-и-э- щ-I- --------------------------- Канадэр Темыр Америкэм щыI. 0
K-nadj-r T--yr Ame---je- ----I. K_______ T____ A________ s_____ K-n-d-e- T-m-r A-e-i-j-m s-h-I- ------------------------------- Kanadjer Temyr Amerikjem shhyI.
Панама Орталық Америкада. П---мэр-Гупчэ----рик-м -ыI. П______ Г____ А_______ щ___ П-н-м-р Г-п-э А-е-и-э- щ-I- --------------------------- Панамэр Гупчэ Америкэм щыI. 0
Pana---r--u-c--e --er-kj-------I. P_______ G______ A________ s_____ P-n-m-e- G-p-h-e A-e-i-j-m s-h-I- --------------------------------- Panamjer Gupchje Amerikjem shhyI.
Бразилия Оңтүстік Америкада. Бр---л-ер Къыб---А--ри----щ-I. Б________ К_____ А_______ щ___ Б-а-и-и-р К-ы-л- А-е-и-э- щ-I- ------------------------------ Бразилиер Къыблэ Америкэм щыI. 0
Braz----- Ky-l-e--m-r--jem--hhy-. B________ K_____ A________ s_____ B-a-i-i-r K-b-j- A-e-i-j-m s-h-I- --------------------------------- Brazilier Kyblje Amerikjem shhyI.

Тілдер мен диалектілер

Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар. Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп. Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде? Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар. Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады. Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады. Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады. Олар дербес тілдік жүйе құрады. Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады. Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады. Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады. Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді. Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады. Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда. Қалада диалект есту - екіталай. Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады. Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді. Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі. Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес. Тіпті, керісінше! Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар. Мысалы, шет тілі сабағында. Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі. Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген. Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады. Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді. Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген. Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!