Тілашар

kk Сұрақ қою 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [алпыс үш]

Сұрақ қою 2

Сұрақ қою 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

UpchIje kjetynyr 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. С- зы--рэм-с-ф-ща-ъ. С_ з______ с________ С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
Sj- -ygor-e--s-f---h---. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Мен теннис ойнаймын. Те-н----ешI-. Т_____ с_____ Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
Te--is-s-sh---. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Теннис алаңы қайда? Т-н--- ---апI-- т-дэ щ--? Т_____ е_______ т___ щ___ Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
T-nni--es----I-e---y-je ---y-? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Сенің хоббиің бар ма? О--ыго-эм--ф----ъа? О з______ у________ О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
O--ygor-em--f-e----ga? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Мен футбол ойнаймын. Фу--о- се-Iэ. Ф_____ с_____ Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
F----- -eshIje. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Футбол алаңы қайда? Ф----- е-----э--тыдэ --I? Ф_____ е_______ т___ щ___ Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Fut--l-es--a---er--y-je--h---? F_____ e_________ t____ s_____ F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?
Менің қолым ауырып тұр. С-э--э-зы. С__ м_____ С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
S----mjeu--. S___ m______ S-j- m-e-z-. ------------ SIje mjeuzy.
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. С-и с--а-------узы-. С__ с_______ м______ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
SI- s-a-u- -jeuz-h. S__ s_____ m_______ S-i s-a-u- m-e-z-h- ------------------- SIi slakui mjeuzyh.
Дәрігер қайда? Вра-ы----дэ-щы-? В_____ т___ щ___ В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
Vrac-yr tydj---h-yI? V______ t____ s_____ V-a-h-r t-d-e s-h-I- -------------------- Vrachyr tydje shhyI?
Менің көлігім бар. С- -а--нэ----) сиI. С_ м_____ (___ с___ С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
S-e-m--h---e --u- --I. S__ m_______ (___ s___ S-e m-s-i-j- (-u- s-I- ---------------------- Sje mashinje (ku) siI.
Менің мотоциклім бар. Сэ м-т-ци-л- -и-. С_ м________ с___ С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
S-----to-ik-- si-. S__ m________ s___ S-e m-t-c-k-i s-I- ------------------ Sje motocikli siI.
Көлік тұрағы қайда? Ма---э-у-у---- -ыдэ-щ--? М_____ у______ т___ щ___ М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
M--h-----u-u-Ije---y-j- ---y-? M_______ u_______ t____ s_____ M-s-i-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Mashinje ucupIjer tydje shhyI?
Менде свитер бар. С- ---т-- с-I. С_ с_____ с___ С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
Sje -v-t-r s-I. S__ s_____ s___ S-e s-i-e- s-I- --------------- Sje sviter siI.
Менде күрте мен джинсы да бар. С- д---ыгуи-д--н-- -иIэ-. С_ д_______ д_____ с_____ С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
S-----h--d---- --h-----s--jeh. S__ d_________ d______ s______ S-e d-h-e-y-u- d-h-n-i s-I-e-. ------------------------------ Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh.
Кір жуғыш машина қайда? Зэр---к-эхэрэ--а---эр ---э ---? З____________ м______ т___ щ___ З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Zj--y---I-e---rj----sh-nj-r tyd-- --h--? Z________________ m________ t____ s_____ Z-e-y-y-I-e-j-r-e m-s-i-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI?
Менде тәрелке бар. С- --г-э-с--. С_ л____ с___ С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
S-e--ag-e --I. S__ l____ s___ S-e l-g-e s-I- -------------- Sje lagje siI.
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. С----эжъ-е,-ц-ц----Iи-д--мыш- -иI-х. С_ ш_______ ц___ ы___ д______ с_____ С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
S-e s-j------ c-cj- --I---zhje-y-----iIjeh. S__ s________ c____ y___ d_________ s______ S-e s-j-z-y-, c-c-e y-I- d-h-e-y-h- s-I-e-. ------------------------------------------- Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh.
Тұз бен бұрыш қайда? Щыгъ-м-э-щыбжь-и-р--т-д- -ы---? Щ_______ щ_________ т___ щ_____ Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
Shh-g----e sh--b---y-m-j--ty-j--s--y--e-? S_________ s_____________ t____ s________ S-h-g-m-j- s-h-b-h-y-m-j- t-d-e s-h-I-e-? ----------------------------------------- Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh?

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...