Тілашар

kk Елдер мен тілдер   »   fi Maita ja kieliä

5 [бес]

Елдер мен тілдер

Елдер мен тілдер

5 [viisi]

Maita ja kieliä

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Finnish Ойнау Көбірек
Джон Лондоннан. Jo-- on -----o--a. J___ o_ L_________ J-h- o- L-n-o-s-a- ------------------ John on Lontoosta. 0
Лондон Ұлыбританияда. Lont-o -i--i---- I---B-i--nni----. L_____ s________ I________________ L-n-o- s-j-i-s-e I-o-B-i-a-n-a-s-. ---------------------------------- Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. 0
Ол ағылшынша сөйлейді. Hän p---- -ng-a-t-a. H__ p____ e_________ H-n p-h-u e-g-a-t-a- -------------------- Hän puhuu englantia. 0
Мария Мадридтен. M-r---o--Madrid-s--. M____ o_ M__________ M-r-a o- M-d-i-i-t-. -------------------- Maria on Madridista. 0
Мадрид Испанияда. M--rid--------e- --pan--s-a. M_____ s________ E__________ M-d-i- s-j-i-s-e E-p-n-a-s-. ---------------------------- Madrid sijaitsee Espanjassa. 0
Ол испанша сөйлейді. Hän p--u--esp--j-a. H__ p____ e________ H-n p-h-u e-p-n-a-. ------------------- Hän puhuu espanjaa. 0
Петер мен Марта Берлиннен келген. P-ter j--Mart-a ova---er--in--tä. P____ j_ M_____ o___ B___________ P-t-r j- M-r-h- o-a- B-r-i-n-s-ä- --------------------------------- Peter ja Martha ovat Berliinistä. 0
Берлин Германияда. B---iini-s----tse--Saks--s-. B_______ s________ S________ B-r-i-n- s-j-i-s-e S-k-a-s-. ---------------------------- Berliini sijaitsee Saksassa. 0
Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? Puhutt-ko-te molemma- sa-sa-? P________ t_ m_______ s______ P-h-t-e-o t- m-l-m-a- s-k-a-? ----------------------------- Puhutteko te molemmat saksaa? 0
Лондон – астана. L--t-o--n--ääk--pu---. L_____ o_ p___________ L-n-o- o- p-ä-a-p-n-i- ---------------------- Lontoo on pääkaupunki. 0
Мадрид пен Берлин де — астана. Ma--id ja B-r--i-i o----------ääkau---kej-. M_____ j_ B_______ o___ m___ p_____________ M-d-i- j- B-r-i-n- o-a- m-ö- p-ä-a-p-n-e-a- ------------------------------------------- Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. 0
Астаналар үлкен әрі шулы. P-ä--u-un--- ovat--uuria ja m--u--i-. P___________ o___ s_____ j_ m________ P-ä-a-p-n-i- o-a- s-u-i- j- m-l-i-i-. ------------------------------------- Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. 0
Франция Еуропада. Ran--a-s-j---s-- ---o--a--a. R_____ s________ E__________ R-n-k- s-j-i-s-e E-r-o-a-s-. ---------------------------- Ranska sijaitsee Euroopassa. 0
Египет Африкада. E---t--sij-i--ee -f-i-ass-. E_____ s________ A_________ E-y-t- s-j-i-s-e A-r-k-s-a- --------------------------- Egypti sijaitsee Afrikassa. 0
Жапония Азияда. Ja---i---j---s-e-Aa----s-. J_____ s________ A________ J-p-n- s-j-i-s-e A-s-a-s-. -------------------------- Japani sijaitsee Aasiassa. 0
Канада Солтүстік Америкада. K-nada sijait--e --hjois-Ame-ik----. K_____ s________ P__________________ K-n-d- s-j-i-s-e P-h-o-s-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. 0
Панама Орталық Америкада. P--ama----a---ee K-----Ame-ik-s--. P_____ s________ K________________ P-n-m- s-j-i-s-e K-s-i-A-e-i-a-s-. ---------------------------------- Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. 0
Бразилия Оңтүстік Америкада. B-a--l-- s-jait-e- --elä--m-r-ka-sa. B_______ s________ E________________ B-a-i-i- s-j-i-s-e E-e-ä-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. 0

Тілдер мен диалектілер

Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар. Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп. Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде? Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар. Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады. Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады. Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады. Олар дербес тілдік жүйе құрады. Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады. Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады. Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады. Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді. Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады. Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда. Қалада диалект есту - екіталай. Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады. Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді. Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі. Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес. Тіпті, керісінше! Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар. Мысалы, шет тілі сабағында. Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі. Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген. Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады. Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді. Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген. Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!