Тілашар

kk Beverages   »   ro Băuturi

12 [он екі]

Beverages

Beverages

12 [doisprezece]

Băuturi

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Romanian Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Eu -eau---ai. Eu beau ceai. E- b-a- c-a-. ------------- Eu beau ceai. 0
Мен кофе ішіп отырмын. E-----u-cafe-. Eu beau cafea. E- b-a- c-f-a- -------------- Eu beau cafea. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Eu b--u-apă m--e----. Eu beau apă minerală. E- b-a- a-ă m-n-r-l-. --------------------- Eu beau apă minerală. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Be- ce-- cu--ămâ-e? Bei ceai cu lămâie? B-i c-a- c- l-m-i-? ------------------- Bei ceai cu lămâie? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? B-i-caf-a -u---hă-? Bei cafea cu zahăr? B-i c-f-a c- z-h-r- ------------------- Bei cafea cu zahăr? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Be---pă-cu g--a-ă? Bei apă cu gheaţă? B-i a-ă c- g-e-ţ-? ------------------ Bei apă cu gheaţă? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Aici ---e-o --t---e--. Aici este o petrecere. A-c- e-t- o p-t-e-e-e- ---------------------- Aici este o petrecere. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. Oa---ii --a---a----i-. Oamenii beau şampanie. O-m-n-i b-a- ş-m-a-i-. ---------------------- Oamenii beau şampanie. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Oam--ii --au-vin-şi---r-. Oamenii beau vin şi bere. O-m-n-i b-a- v-n ş- b-r-. ------------------------- Oamenii beau vin şi bere. 0
Алкоголь ішесің бе? Be--a-co--? Bei alcool? B-i a-c-o-? ----------- Bei alcool? 0
Виски ішесің бе? Bei ---sky? Bei whisky? B-i w-i-k-? ----------- Bei whisky? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? B-i----- c- rom? Bei cola cu rom? B-i c-l- c- r-m- ---------------- Bei cola cu rom? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. M-e -u--i -l-c- -a-pani-. Mie nu-mi place şampania. M-e n---i p-a-e ş-m-a-i-. ------------------------- Mie nu-mi place şampania. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. M-e n--m--pl-c- vi---. Mie nu-mi place vinul. M-e n---i p-a-e v-n-l- ---------------------- Mie nu-mi place vinul. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. Mie n--mi -lace ber-a. Mie nu-mi place berea. M-e n---i p-a-e b-r-a- ---------------------- Mie nu-mi place berea. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. B--elu---u- îi p-ace ----ele. Bebeluşului îi place laptele. B-b-l-ş-l-i î- p-a-e l-p-e-e- ----------------------------- Bebeluşului îi place laptele. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Copi---u---i -l--e------a--i-s--ul--e -er-. Copilului îi place cacaoa şi sucul de mere. C-p-l-l-i î- p-a-e c-c-o- ş- s-c-l d- m-r-. ------------------------------------------- Copilului îi place cacaoa şi sucul de mere. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. F-me---î- pla---su--l -e-p-r--c--- -i-c-l d----a--f-uit. Femeii îi place sucul de portocale şi cel de grapefruit. F-m-i- î- p-a-e s-c-l d- p-r-o-a-e ş- c-l d- g-a-e-r-i-. -------------------------------------------------------- Femeii îi place sucul de portocale şi cel de grapefruit. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!