Тілашар

kk Сусындар   »   nl Dranken

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [twaalf]

Dranken

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Dutch Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Ik -r--- -he-. I_ d____ t____ I- d-i-k t-e-. -------------- Ik drink thee. 0
Мен кофе ішіп отырмын. Ik-dri-k ---f-e. I_ d____ k______ I- d-i-k k-f-i-. ---------------- Ik drink koffie. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Ik-d---k--in-raa-w--er. I_ d____ m_____________ I- d-i-k m-n-r-a-w-t-r- ----------------------- Ik drink mineraalwater. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? D--nk -e-thee --t --t-oe-? D____ j_ t___ m__ c_______ D-i-k j- t-e- m-t c-t-o-n- -------------------------- Drink je thee met citroen? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Dr--k-j--k--fi---e---ui---? D____ j_ k_____ m__ s______ D-i-k j- k-f-i- m-t s-i-e-? --------------------------- Drink je koffie met suiker? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Dr-nk -e wat-r-m---ijs? D____ j_ w____ m__ i___ D-i-k j- w-t-r m-t i-s- ----------------------- Drink je water met ijs? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Er i- hier--e- --est-a----e-g-ng. E_ i_ h___ e__ f____ a__ d_ g____ E- i- h-e- e-n f-e-t a-n d- g-n-. --------------------------------- Er is hier een feest aan de gang. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. De-m-n-e---r--ken--h-mp----. D_ m_____ d______ c_________ D- m-n-e- d-i-k-n c-a-p-g-e- ---------------------------- De mensen drinken champagne. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. De-mens-- drin-en-wijn----b-e-. D_ m_____ d______ w___ e_ b____ D- m-n-e- d-i-k-n w-j- e- b-e-. ------------------------------- De mensen drinken wijn en bier. 0
Алкоголь ішесің бе? D--nk-je----oh--? D____ j_ a_______ D-i-k j- a-c-h-l- ----------------- Drink je alcohol? 0
Виски ішесің бе? Dr-nk----w-isky? D____ j_ w______ D-i-k j- w-i-k-? ---------------- Drink je whisky? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? Dri-k -e -ola me- --m? D____ j_ c___ m__ r___ D-i-k j- c-l- m-t r-m- ---------------------- Drink je cola met rum? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. Ik-ho------- --n-------gne. I_ h___ n___ v__ c_________ I- h-u- n-e- v-n c-a-p-g-e- --------------------------- Ik houd niet van champagne. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Ik -ou-------v-n -i-n. I_ h___ n___ v__ w____ I- h-u- n-e- v-n w-j-. ---------------------- Ik houd niet van wijn. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. I- h--- -i-------b-er. I_ h___ n___ v__ b____ I- h-u- n-e- v-n b-e-. ---------------------- Ik houd niet van bier. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. De --b---o-dt v-n--elk. D_ b___ h____ v__ m____ D- b-b- h-u-t v-n m-l-. ----------------------- De baby houdt van melk. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. He- -i----o-d---a--choco-adem--- -- a--e-s--. H__ k___ h____ v__ c____________ e_ a________ H-t k-n- h-u-t v-n c-o-o-a-e-e-k e- a-p-l-a-. --------------------------------------------- Het kind houdt van chocolademelk en appelsap. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. De--ro---h-udt--an--inaa---pe---en gra---ru-----. D_ v____ h____ v__ s___________ e_ g_____________ D- v-o-w h-u-t v-n s-n-a-a-p-l- e- g-a-e-r-i-s-p- ------------------------------------------------- De vrouw houdt van sinaasappel- en grapefruitsap. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!