Тілашар

kk Сусындар   »   cs Nápoje

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [dvanáct]

Nápoje

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Pij-----. P___ č___ P-j- č-j- --------- Piju čaj. 0
Мен кофе ішіп отырмын. Pi-- --v- --kafe. P___ k___ / k____ P-j- k-v- / k-f-. ----------------- Piju kávu / kafe. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Pij--m-n-r-lk-. P___ m_________ P-j- m-n-r-l-u- --------------- Piju minerálku. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? P--e--čaj-s cit-ón-m? P____ č__ s c________ P-j-š č-j s c-t-ó-e-? --------------------- Piješ čaj s citrónem? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? P-ješ sl---no-----u? P____ s_______ k____ P-j-š s-a-e-o- k-v-? -------------------- Piješ slazenou kávu? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Pi-e---od- s l-d--? P____ v___ s l_____ P-j-š v-d- s l-d-m- ------------------- Piješ vodu s ledem? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Je-tady--árt- ----č--e- / ---d--. J_ t___ p____ / v______ / m______ J- t-d- p-r-y / v-č-r-k / m-j-a-. --------------------------------- Je tady párty / večírek / mejdan. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. Pij------amp--s--. P___ s_ š_________ P-j- s- š-m-a-s-é- ------------------ Pije se šampaňské. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. P--e-s--v--- ---i--. P___ s_ v___ a p____ P-j- s- v-n- a p-v-. -------------------- Pije se víno a pivo. 0
Алкоголь ішесің бе? P--eš alko--l? P____ a_______ P-j-š a-k-h-l- -------------- Piješ alkohol? 0
Виски ішесің бе? Pi--- --isky? P____ w______ P-j-š w-i-k-? ------------- Piješ whisky? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? Piješ kol- --ru--m? P____ k___ s r_____ P-j-š k-l- s r-m-m- ------------------- Piješ kolu s rumem? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. Š----ň--é-mi -ech---á. Š________ m_ n________ Š-m-a-s-é m- n-c-u-n-. ---------------------- Šampaňské mi nechutná. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Vín---i --c----á. V___ m_ n________ V-n- m- n-c-u-n-. ----------------- Víno mi nechutná. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. P--o m- --chu---. P___ m_ n________ P-v- m- n-c-u-n-. ----------------- Pivo mi nechutná. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. T- -ít---- rá----l-ko. T_ d___ m_ r___ m_____ T- d-t- m- r-d- m-é-o- ---------------------- To dítě má rádo mléko. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. T- -ít---á r--- --k-o -------č-ý--žus. T_ d___ m_ r___ k____ a j_______ d____ T- d-t- m- r-d- k-k-o a j-b-e-n- d-u-. -------------------------------------- To dítě má rádo kakao a jablečný džus. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Ta-p--- ---r-da--om--a---v-----repo-ý --us. T_ p___ m_ r___ p__________ a g______ d____ T- p-n- m- r-d- p-m-r-n-o-ý a g-e-o-ý d-u-. ------------------------------------------- Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!