Тілашар

kk Сын есім 1   »   mr विशेषणे १

78 [жетпіс сегіз]

Сын есім 1

Сын есім 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Marathi Ойнау Көбірек
егде әйел म-ह---री--्---ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mhātārī----ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
толық әйел लठ्ठ---त्-ी ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
la-hṭ-a strī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
қызыққұмар әйел जिज-ञास--स-त्री जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
jij-ās--st-ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
жаңа машина न-ीन --र न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n-vī-- ---a n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
жылдам машина वे-व-----र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
vēga---a----a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
ыңғайлы машина आ---दा-- क-र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ā---adāy- --ra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
көк көйлек न-----ोष-ख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
nī---pōṣ-kha n___ p______ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
қызыл көйлек लाल प-षाख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
l-la -ōṣ-kha l___ p______ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
жасыл көйлек हिरवा -ो--ख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
hi---ā -ō--kha h_____ p______ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
қара сөмке क-ळी-बॅग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
kā-ī-bĕga k___ b___ k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
қоңыр сөмке त----ी---ग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t-p-ki-- --ga t_______ b___ t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
ақ сөмке प--ढ----ॅग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pā-ḍ-arī ---a p_______ b___ p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
сүйкімді жандар च--गल---ोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
cāṅg-l- ---a c______ l___ c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
сыпайы адамдар न--र---क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
na-ra -ōka n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōka
қызықты адамдар इ--रेस-ट----/ वैश-ष्-प-र्ण -ोक इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
i-ṭa-----ṅga--vai--ṣṭa-ū-ṇa--ō-a i____________ v____________ l___ i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
жақсы балалар प-र----मु-े प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
prēmaḷ--m-lē p______ m___ p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
әдепсіз балалар उ---- म-ले उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u-'dhaṭ----lē u_______ m___ u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
әдепті балалар स-स्---वी-मुले सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
s--vabh-vī mulē s_________ m___ s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...