Мен бұл сөзді түсінбеймін.
मल--ह- ---द----त--ा--.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--- -ā śa--a-s----a-a ---ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
मला ह- -ा-्---म-त-----.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-- -ē---ky---amaj-ta -āh-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мен мағынасын түсінбеймін.
म-----्थ समजत -ाह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā--rt-a-s---jata-nā-ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Мен мағынасын түсінбеймін.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
Мұғалім ағай
श-क्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś---a-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Мұғалім ағай
शिक्षक
Śikṣaka
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
शि-्-क--ाय-ब----त -े-आप---ा-ा-सम--- -ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-k--ka -ā-a-bō-----a--ē āpa--ā----a-a-a-ē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Иә, мен оны жақсы түсінем.
ह-! -े-क-य-श-कव-ा- -- --ा-च----- -मजते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-! T--k-y---i-a-a--t- tē -a-- c--ga-----m----ē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
мұғалім апай
शिक्---ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śik---ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
мұғалім апай
शिक्षिका
Śikṣikā
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
श---ष---चे-------आप-्या-ा --ज-े क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣ-kēc- --laṇ--āpa---lā -am------k-?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ия, мен оны жақсы түсінем.
हो,---यां-- ब-लणे-- श-कवणे -ल---ा-गले-समजते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H----yā-̄-- b---ṇē- śi-av----m-l--c-ṅga-ē -a--jatē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Адамдар
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
L--a
L___
L-k-
----
Lōka
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
लोका-च-----णे-आ--------सम--े क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōk-n̄cē--ō-a-- āpal-ālā--a--ja-ē --?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
ना-ी, -ल- -जू--पू--ण--े -ोकां-- बो-णे स-जत--ा-ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā------l- a--n--pūrṇ-pa-ē l--ā-̄-----laṇē--am-jat- n--ī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
құрбы
म----ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i--ī-a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
Сіздің құрбыңыз бар ма?
आप-्-------ादी-म---र---आहे का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpa--ālā -kh-d----itrī-- āhē k-?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Иә, менің құрбым бар.
हो--मला-ए---ै-्रीण आ-े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō---a-- ēk- --i-r--a-āh-.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Иә, менің құрбым бар.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
қыз
मु-गी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M--a-ī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Сіздің қызыңыз бар ма?
आ-ल्--ला -ुल-ी--हे--ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā---yā-ā-m--a-ī -hē -ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Сіздің қызыңыз бар ма?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Жоқ, менің қызым жоқ.
न-ह-,-म-ा म-ल-ी न--ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā-ī-----------gī--āh-.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Жоқ, менің қызым жоқ.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.