Тілашар

kk Сын есім 1   »   no Adjektiv 1

78 [жетпіс сегіз]

Сын есім 1

Сын есім 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Norwegian Ойнау Көбірек
егде әйел en-gam-el ---nne-/-dame e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
толық әйел e- t--- kv----------e e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
қызыққұмар әйел e--nys---r-----vi---------e e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
жаңа машина en--y -il e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
жылдам машина e- r-sk bil e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
ыңғайлы машина e----mfo--ab---bil e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
көк көйлек e--blå-kjole e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
қызыл көйлек e- -ø--k-ole e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
жасыл көйлек en--r----kjole e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
қара сөмке en-svar--veske e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
қоңыр сөмке e- bru- -e-ke e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
ақ сөмке e--------e-ke e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
сүйкімді жандар hy--el--e--o-k h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
сыпайы адамдар hø-lige ---k h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
қызықты адамдар i-t-r--sa--e -olk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
жақсы балалар s--lle b-rn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
әдепсіз балалар f-e-k- -a-n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
әдепті балалар l-d-ge-ba-n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...