Тілашар

kk Отбасы   »   mr कुटुंबीय

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

२ [दोन]

2 [Dōna]

कुटुंबीय

kuṭumbīya

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Marathi Ойнау Көбірек
ата आज-बा आ__ आ-ो-ा ----- आजोबा 0
āj-bā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
әже आ-ी आ_ आ-ी --- आजी 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
олар तो-आणि--ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t- -ṇ--tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
әке वडील व__ व-ी- ---- वडील 0
vaḍīla v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
ана -ई आ_ आ- -- आई 0
ā'ī ā__ ā-ī --- ā'ī
олар तो-आ----ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t- -ṇ--tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ұл मुलगा मु__ म-ल-ा ----- मुलगा 0
m-l--ā m_____ m-l-g- ------ mulagā
қыз मु--ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
m-la-ī m_____ m-l-g- ------ mulagī
олар तो-आणि -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t----- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
аға / іні भाऊ भा_ भ-ऊ --- भाऊ 0
bhā'ū b____ b-ā-ū ----- bhā'ū
әпке / сіңлі / қарындас ब-ीण ब__ ब-ी- ---- बहीण 0
b--īṇa b_____ b-h-ṇ- ------ bahīṇa
олар त--आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō-āṇ- -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
аға क--ा - मा-ा का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काका / मामा 0
k-kā--m--ā k____ m___ k-k-/ m-m- ---------- kākā/ māmā
тәте काक--/-मामी का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काकू / मामी 0
kākū/ ---ī k____ m___ k-k-/ m-m- ---------- kākū/ māmī
олар तो -णि--ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō--ṇi-tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
Біз бір отбасымыз. आ-्-ी--क क---ंब आहोत. आ__ ए_ कु__ आ___ आ-्-ी ए- क-ट-ं- आ-ो-. --------------------- आम्ही एक कुटुंब आहोत. 0
āmh---ka kuṭumba āh-ta. ā___ ē__ k______ ā_____ ā-h- ē-a k-ṭ-m-a ā-ō-a- ----------------------- āmhī ēka kuṭumba āhōta.
Отбасы кішкентай емес. क----ब -ह-न-न---. कु__ ल__ ना__ क-ट-ं- ल-ा- न-ह-. ----------------- कुटुंब लहान नाही. 0
K-ṭ-mba --hā-a ---ī. K______ l_____ n____ K-ṭ-m-a l-h-n- n-h-. -------------------- Kuṭumba lahāna nāhī.
Отбасы үлкен. क-टुं--म--े आ-े. कु__ मो_ आ__ क-ट-ं- म-ठ- आ-े- ---------------- कुटुंब मोठे आहे. 0
Ku-um-- -ō--- ā--. K______ m____ ā___ K-ṭ-m-a m-ṭ-ē ā-ē- ------------------ Kuṭumba mōṭhē āhē.

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?