Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
त- कध-प-स-- -ा--क-- ना-ी?
ती क____ का_ क__ ना__
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
tī---d-īpās-n- k-ma--a-a-a--ā-ī?
t_ k__________ k___ k_____ n____
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
ती कधीपासून काम करत नाही?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
त--- ल--- -ाल्या-ा--न?
ति_ ल__ झा______
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
T--ē--agna --āl-āpā--n-?
T___ l____ j____________
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
ह-,-त--े ल--न -ाल-यापा--न-त- क---कर- ना--.
हो_ ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
H-- t--- --g-a-jh-l--pās--a t- kā-- k-r-t--n-h-.
H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
ति-- ल-्- झा-्---ासू- -- क----रत---ही.
ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
T--ē -a-n--jh-----āsūn- -ī--ā-a----ata-----.
T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
ए--ेकांना-भ-ट---तेव-ह-प--ून ते-आनं-ी----त.
ए____ भे__ ते_____ ते आ__ आ___
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ēk---kā-n--bhēṭal---ēvhāpā-ūn--tē ān-n----hēt-.
Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
त-यांना -ुल- -ा--य---स-न ते-क्व---च ब-हेर-जा---.
त्__ मु_ झा_____ ते क्____ बा__ जा___
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
T--nn- m-lē-jh--y-pās--a -ē ---c--aca b--ē-a j--āt-.
T_____ m___ j___________ t_ k________ b_____ j______
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
ती क-व-ह- ----कर--?
ती के__ फो_ क___
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
Tī k--hā ph-n----ra--?
T_ k____ p____ k______
T- k-v-ā p-ō-a k-r-t-?
----------------------
Tī kēvhā phōna karatē?
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
ती केव्हा फोन करते?
Tī kēvhā phōna karatē?
Көлік жүргізген кезде ме?
ग-डी चा--त--ा?
गा_ चा_____
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
Gāḍī -ā-a-a-ān-?
G___ c__________
G-ḍ- c-l-v-t-n-?
----------------
Gāḍī cālavatānā?
Көлік жүргізген кезде ме?
गाडी चालवताना?
Gāḍī cālavatānā?
Ия, көлік жүргізген кезде.
ह-, -ी ग-डी च-लवत---ते---व्-ा.
हो_ ती गा_ चा___ अ__ ते___
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
Hō,--ī gāḍī -āl--at- -s----t-vh-.
H__ t_ g___ c_______ a____ t_____
H-, t- g-ḍ- c-l-v-t- a-a-ē t-v-ā-
---------------------------------
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
Ия, көлік жүргізген кезде.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
ग--- च-लव--न- त---ो--कर-े.
गा_ चा____ ती फो_ क___
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
Gā-ī cālava-ānā t- phō-a-ka-a-ē.
G___ c_________ t_ p____ k______
G-ḍ- c-l-v-t-n- t- p-ō-a k-r-t-.
--------------------------------
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
क-ड्-ा----इस--्री --त-ना ---द-रदर्शन -घत-.
क____ इ___ क___ ती दू_____ ब___
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
Ka--ḍ---n--i--rī -aratā-ā----d-ra--r-ana--agh---.
K_________ i____ k_______ t_ d__________ b_______
K-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t-n- t- d-r-d-r-a-a b-g-a-ē-
-------------------------------------------------
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
तिचे --- --त अस-ान------ंगी- -कत-.
ति_ का_ क__ अ___ ती सं__ ऐ___
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
T--ē--ā-a----at- --a-ā-ā tī---ṅ-īta-a--a-ē.
T___ k___ k_____ a______ t_ s______ a______
T-c- k-m- k-r-t- a-a-ā-ā t- s-ṅ-ī-a a-k-t-.
-------------------------------------------
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
म----ा--ळ -ष्म- -सतो --य-व----म--क-ही बघू-शक----ही.
मा_____ च__ न__ त्___ मी का_ ब_ श__ ना__
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
M--hy-j-va-a-caṣ---nasa-ō -yā--ḷ- m- -āh--baghū--aka-a nā-ī.
M___________ c____ n_____ t______ m_ k___ b____ ś_____ n____
M-j-y-j-v-ḷ- c-ṣ-ā n-s-t- t-ā-ē-ī m- k-h- b-g-ū ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
स---त-----य-ने-वाजत----े-त-या-ेळ- मी -ा-- स--ू---त -ा-ी.
सं__ मो___ वा__ अ__ त्___ मी का_ स__ श__ ना__
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
S--g--a---ṭ-yānē-v-j-ta---------ā-ēḷī ---k-h- -amaj----k--a -ā-ī.
S______ m_______ v_____ a____ t______ m_ k___ s_____ ś_____ n____
S-ṅ-ī-a m-ṭ-y-n- v-j-t- a-a-ē t-ā-ē-ī m- k-h- s-m-j- ś-k-t- n-h-.
-----------------------------------------------------------------
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
म-ा-स--द- -ो-े-त-व्---म- -श-च-ह- -ा- घ-- श---ना--.
म_ स__ हो_ ते__ मी क___ वा_ घे_ श__ ना__
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
Malā -a--ī--ō-ē--ēv-- -----ś-c--- -ā---g-ē-ū -ak--- nāhī.
M___ s____ h___ t____ m_ k_______ v___ g____ ś_____ n____
M-l- s-r-ī h-t- t-v-ā m- k-ś-c-h- v-s- g-ē-ū ś-k-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
पाऊस-आला--- आम-ही-टॅ--स--घेणा-.
पा__ आ_ त_ आ__ टॅ__ घे___
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
Pā'----ā---t-ra ā-hī ----------ār-.
P_____ ā__ t___ ā___ ṭ____ g_______
P-'-s- ā-ā t-r- ā-h- ṭ-k-ī g-ē-ā-a-
-----------------------------------
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
लॉ--- जि--लो तर---्ह- ज-----स-र --ण-र.
लॉ__ जिं__ त_ आ__ ज__ स__ क____
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
L--ar------al- --ra ---- jag-c----ph-ra -a-aṇ-r-.
L_____ j______ t___ ā___ j_____ s______ k________
L-ṭ-r- j-ṅ-a-ō t-r- ā-h- j-g-c- s-p-a-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
त- लवक--नाही---ा----आ-्-- ख-यल- -----करण--.
तो ल___ ना_ आ_ त_ आ__ खा__ सु_ क____
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
T- -av--a-a--ā-ī---ā-t-r---m-- kh-yal- su-- -ar--ā--.
T_ l_______ n___ ā__ t___ ā___ k______ s___ k________
T- l-v-k-r- n-h- ā-ā t-r- ā-h- k-ā-a-ā s-r- k-r-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.