Тілашар

kk Сын есім 1   »   da Adjektiver 1

78 [жетпіс сегіз]

Сын есім 1

Сын есім 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Danish Ойнау Көбірек
егде әйел en-ga-m-- kv-n-e e_ g_____ k_____ e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
толық әйел e----k----nde e_ t__ k_____ e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
қызыққұмар әйел e- -ysg--ri- -vinde e_ n________ k_____ e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
жаңа машина e- n--b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
жылдам машина en hu-t-g-b-l e_ h_____ b__ e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
ыңғайлы машина en -om--r-------il e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
көк көйлек e---lå-k--le e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
қызыл көйлек e- r-d --ole e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
жасыл көйлек en -r---kjo-e e_ g___ k____ e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
қара сөмке en---rt-----e e_ s___ t____ e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
қоңыр сөмке e---ru--t---e e_ b___ t____ e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
ақ сөмке e---v-- t--ke e_ h___ t____ e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
сүйкімді жандар rar- ----es--r r___ m________ r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
сыпайы адамдар h-f---- -en-----r h______ m________ h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
қызықты адамдар i-t----s-nte me-n---er i___________ m________ i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
жақсы балалар sød--bø-n s___ b___ s-d- b-r- --------- søde børn 0
әдепсіз балалар f---ke børn f_____ b___ f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
әдепті балалар a--i-e b-rn a_____ b___ a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...