| Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
ന- ----്കം വലി-ക-ള്ള-------എ--നെ-അ--സ-പ്---ുത--ു-്ന-.
നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________
ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
n------r---m--al----ll---at---e--e-a----r-p-edut-un-u.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
ന---ങ---ത്രയധിക--ബിയ- -ുട--്--ന-ന-്-എന്നെ --ോസരപ്-െ---്-ു--നു.
നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
n--g-- ith---ad-i-a---iyar kud-kkun-at---en-e --o-a-ap-e-u-hu-n-.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
ന-ങ-ങൾ-ഇ------ വൈക----- --ി-്-- വിഷമമു---്.
നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-.
-------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
0
ni-ga-----r-y-m v-ik-ya---l--n--k----s-a-amun-u.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
| Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
അ----ഹ--ത----------ക-ടറെ-ആ-ശ-യമ-ണ---ന് ഞ---കര---ന്നു.
അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____
അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-h-ha-hi-u -ru d-----e-aav----a-a-ne-nu n--a------t-unnu.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
| Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
അവ- --ഗിയാ-െന്-് ഞാൻ ക-ു--ന്-ു.
അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-an -o-i-aa-en-u ----n -a--t-u-n-.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
| Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
അവ- ഇ--പോൾ ---്-ു-യാണ----് -ാൻ----തു-്ന-.
അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a----e-po- urang--aya-n-n-u-n--a- ----t-un-u.
a___ e____ u_______________ n____ k__________
a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------------
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
| Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
അ-ൻ---്--ുടെ-മ--െ വ---ഹ---ഴിക്-ു-െ-്-----്ങ- പ്ര-ീ--ഷിക--ു---ു.
അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------------
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a--- n-a-galu----a-ale v-v-ham---zhi----e-n--nj---a--p-a--eeks-ikk--nu.
a___ n_________ m_____ v______ k____________ n______ p_________________
a-a- n-a-g-l-d- m-k-l- v-v-h-m k-z-i-k-m-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------------------
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
അ-്-----തി---ധാ-ാ-ം----ുണ്ടെന്-്-ഞങ--- --ര-ീക--ി---ുന-നു.
അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________
അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a--eh-t---u-dh----a--- -ana-u--e-n------ga- prat-eeksh----nn-.
a__________ d_________ p___________ n______ p_________________
a-h-h-t-i-u d-a-r-a-a- p-n-m-n-e-n- n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
--------------------------------------------------------------
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
അവൻ --- -ോടീ-്വരന-ണെന്-- ഞ---- പ----ക-ഷ-ക-----നു.
അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a-a--oru -o-e-sh---a--a-e--u-----ga- --a--e---hi-ku-nu.
a___ o__ k__________________ n______ p_________________
a-a- o-u k-d-e-h-a-a-a-n-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-------------------------------------------------------
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
ന--്-ളു-- ---്യ അപ--ത---ൽ --------ി------േ--ടു.
നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
-----------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
n-n-al-de b----ya a-ak--a-hil---tt------i------ -et-u.
n________ b______ a__________ p__________ n____ k_____
n-n-a-u-e b-a-r-a a-a-a-a-h-l p-t-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
------------------------------------------------------
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
| Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
അവ--ഹ--്പ-റ്-ല-- --െ---്-ക--്--.
അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___
അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-.
--------------------------------
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
0
a-a- --s-itt-l---aan--n--ke--u.
a___ h__________ a______ k_____
a-a- h-s-i-t-l-l a-n-n-u k-t-u-
-------------------------------
aval hospittalil aanennu kettu.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
aval hospittalil aanennu kettu.
|
| Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
നിങ്ങ------ാ-------ണമ-യ-ം ---ന-------ഞാ--കേട--ു.
നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
n---alude k----p-ornn----yum-th--a-n-a--a-yi n--an ----u.
n________ k___ p____________ t______________ n____ k_____
n-n-a-u-e k-a- p-o-n-a-a-y-m t-a-a-n-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
---------------------------------------------------------
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
| Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
താ-്കൾ--ന്നത-- -ന--േ-ഷം.
താ___ വ____ സ____
ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-.
------------------------
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
0
t---n----v--n------s---heaa-ha-.
t_______ v________ s____________
t-a-n-a- v-n-a-h-l s-n-h-a-s-a-.
--------------------------------
thaankal vannathil santheaasham.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
thaankal vannathil santheaasham.
|
| Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
താങ--ൾ---- -ാൽ-്പര്യ-ു-്-ത-ൽ -നിക-ക--സ--തോഷമ-ണ-ട്.
താ_____ താ__________ എ___ സ_______
ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
--------------------------------------------------
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
tha-----kku-t-----p-ry-m-llat----e-i-k---andoshamu-du.
t__________ t___________________ e_____ s_____________
t-a-n-a-k-u t-a-l-p-r-a-u-l-t-i- e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
| Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
ന-ങ്ങ--വീ-- --ങ-----ആഗ്രഹി-്-ു---തി--എ----ക്---്-ോഷമുണ-ട്.
നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______
ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
n----- v--t--aa-g-----a---h--k-nn-thil -nikku-----o--a-u--u.
n_____ v___ v_______ a________________ e_____ s_____________
n-n-a- v-e- v-a-g-a- a-g-a-i-k-n-a-h-l e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------------
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
| Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
അ-സാന-്തെ -സ- പ--ി---ഴ-ഞ----എന------- ഭയപ്പ-ടുന--ു.
അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______
അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
---------------------------------------------------
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
av--a-nat-e--as --yikk--h--jo e-n- n--an bh--a-p-dunnu.
a__________ b__ p____________ e___ n____ b_____________
a-a-a-n-t-e b-s p-y-k-a-h-n-o e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
-------------------------------------------------------
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
| Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
ന-ു--ക് -ാ-്-ി -ി-ി----ണ്-- ---മ--്ന്---ൻ ---്-െ--ന്നു.
ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______
ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------------------
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
nam-k-u-ta-y p-dik------v---m--nu ---a- bha-a-p---nnu.
n______ t___ p_________ v________ n____ b_____________
n-m-k-u t-x- p-d-k-e-d- v-r-m-n-u n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
| Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
എ-്-- കയ്-ിൽ-പണമ-ല--െന-ന്---ൻ ഭ-പ്പ--ു--നു.
എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______
എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
e-te-ka-yi--p-na-------u njaan -h--a------n-.
e___ k_____ p___________ n____ b_____________
e-t- k-y-i- p-n-m-l-e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
---------------------------------------------
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|