Tu barûya li wir dibînî?
ആ ട-------െ-ക--ുന-ന-ണ-ടോ?
ആ ട__ അ__ കാ______
ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a--ta--- a---e k--nu--undo?
a_ t____ a____ k___________
a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o-
---------------------------
au tavar avide kaanunnundo?
Tu barûya li wir dibînî?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au tavar avide kaanunnundo?
Tu çiyayê li wir dibînî?
ആ -- അ--ട- ക-------ണ-ട-?
ആ മ_ അ__ കാ______
ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
------------------------
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a- ---- --i-- kaanun-----?
a_ m___ a____ k___________
a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o-
--------------------------
au mala avide kaanunnundo?
Tu çiyayê li wir dibînî?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au mala avide kaanunnundo?
Tu gundê li wir dibînî?
അവ-ടെ --ഗ്-ാ-ം കാണ---ന--്ട-?
അ__ ആ ഗ്__ കാ______
അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
avid- -- gra--am --an----n-o?
a____ a_ g______ k___________
a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o-
-----------------------------
avide au graamam kaanunnundo?
Tu gundê li wir dibînî?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide au graamam kaanunnundo?
Tu çemê li wir dibînî?
അവ-ടെ --- -ാ-ുന്-ു-്-ോ?
അ__ ന_ കാ______
അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-----------------------
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
0
av-----a-i ka-nun-un--?
a____ n___ k___________
a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o-
-----------------------
avide nadi kaanunnundo?
Tu çemê li wir dibînî?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
avide nadi kaanunnundo?
Tu rêpira li wir dibînî?
ആ-പാ---അവ-ട--കണ-ട-?
ആ പാ_ അ__ ക___
ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ-
-------------------
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
0
au-p---a--avid--k---o?
a_ p_____ a____ k_____
a- p-a-a- a-i-e k-n-o-
----------------------
au paalam avide kando?
Tu rêpira li wir dibînî?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
au paalam avide kando?
Tu gola li wir dibînî?
അവ----തട--ം ---ു-്-ു----?
അ__ ത__ കാ______
അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
avi-- --a-a--am-k-a-u---n-o?
a____ t________ k___________
a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o-
----------------------------
avide thadaakam kaanunnundo?
Tu gola li wir dibînî?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide thadaakam kaanunnundo?
Civîka li vir diçe xwaşa min.
എ-ി--ക്-- --്---- ഇഷ---ാണ-.
എ___ ആ പ___ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e---ku a- -a------ i-----aanu.
e_____ a_ p_______ i__________
e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-.
------------------------------
enikku au pakshiye ishtamaanu.
Civîka li vir diçe xwaşa min.
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au pakshiye ishtamaanu.
Dara li xwaşiya min diçe.
എന-ക--്----രം-ഇഷ്-മാ-്.
എ___ ആ മ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
0
en-kku--u--ar-m i---a---n-.
e_____ a_ m____ i__________
e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku au maram ishtamaanu.
Dara li xwaşiya min diçe.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au maram ishtamaanu.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
എനിക്---- -ാ--ഇഷ-ട-ാണ-.
എ___ ഈ പാ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e----u -e pa--- isht-m---u.
e_____ e_ p____ i__________
e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku ee paara ishtamaanu.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku ee paara ishtamaanu.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
അവിട-യു------ർ-്----നി--------ാണ്.
അ_____ പാ___ എ________
അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
avid---l-a par--u-eni--i--t-m-a-u.
a_________ p_____ e_______________
a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u-
----------------------------------
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
അവി---ത---ൂ-്-ോട്-ം-----്-ിഷ--മ-ണ്.
അ____ പൂ____ എ________
അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
-----------------------------------
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
avi----e -oont-ott-m-e--kkish-a-aa-u.
a_______ p__________ e_______________
a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------------
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
ഇവി-ു-്-- പ-വ----ിക-കിഷ------.
ഇ____ പൂ_ എ________
ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
------------------------------
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
e--d-th- -o--u e-i-ki-ht--aanu.
e_______ p____ e_______________
e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
Ez vî xweşik dibînim.
അ-് --ോ-രമാ-െന--് ഞാൻ കര------ു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ath- ma-o---ama-ne--u------ -aru----nu.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî xweşik dibînim.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî ecêb dibînim.
എ-ിക്ക്-അത----ക-മ--- തോ-്--ന്നു.
എ___ അ_ ര_____ തോ_____
എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-.
--------------------------------
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
0
e-------t-u--a-ak--a---yi-t--nnu-n-.
e_____ a___ r____________ t_________
e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u-
------------------------------------
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
Ez vî ecêb dibînim.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
Ez vî berzîş dibînim.
അ-് -ന-ഹ---ണെ--ന--ഞാൻ -രുതു-്-ു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
athu-m----a--ma-n---u-nj----kar--h-n-u.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî berzîş dibînim.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî kirêt dibînim.
അത് വ--്-ിക--്--ായി--ാൻ-ക-----നു.
അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____
അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-.
---------------------------------
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
0
at-u vr-th-ke-t-----y- n-a---k--n--nu.
a___ v________________ n____ k________
a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-.
--------------------------------------
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
Ez vî kirêt dibînim.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
Ez vî acizker dibînim.
അത- വ-ര--ാ---്ന് ഞാൻ ക-ുത----ു.
അ_ വി______ ഞാ_ ക_____
അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-----irasa----e--u----a---aru------.
a___ v_____________ n____ k__________
a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-------------------------------------
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî acizker dibînim.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî tirsnak dibînim.
അത് ഭയ---ര-ാണെ--ന---ാ--ക-ുത-ന്നു.
അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____
അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-hu ---ya--a--ma-n-nnu njaan-k-r-thu-nu.
a___ b_________________ n____ k__________
a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------------
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî tirsnak dibînim.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.