Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
Ме -ути,--е-- рчи-.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
My- --oti- d-e---r-his-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
Ме-лути, --------ш-т-л-у-мн-г- --во.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
My- -oot-- dy-------e-h tol--o-m--gu-- piv-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
Ме -ут-- д----д-аѓ-------- д--н-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
My---o-ti-----ka-do--as---o-k-- ------.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
М--л-м, -ека ----р--а л-к-р.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M-sl-m- -----------rye-- lyek-r.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
М-с---,-д--- т-- --бол--.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
Mi-lam- ----- -o-----boly-n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
Ми-л-м- -ека--ој -ега---ие.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-s---,---e-- t-ј---e-ua-s--y-.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
Ние -е н---в-м----е-а-т-- ----е--ж--и--- -аша-а -ер--.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Ni-e sy- n-dy-v---e, ----a-t-- k-y- --e--ʐyeni s------a-a -j-erk-.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
Ние---------а--, де-- -о- -ма-мн--у п-р-.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
N-y---y--nadye-a--e- -yek----- --a -noguo--p---.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
Н-е-се -а-е-ам-- -ека тој-е---л-о---.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
N--e -ye n--y--a--e, ---ka -oј-y- ----o-y-r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
Слуш--в- -ек- тв--ат- -опруг- -ма-- е-н- -ес-е-а.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
S-oo-h-a-- dy--a ---јa-a---p--ogua -m-s--- --d-a -yesryekj-.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
Сл---ав- -ека--аа -ежи в--б-лн---.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Sl------v- dyek---a- lye-- -o-bo--itz-.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
С-у--а-- д--- т--јот---т---б---е-потпо--о--к-ш--.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Sl--shnav--d-e-- ---јot --to-obi--y---o-pol-o s-rsh-en.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
М- р-ду-а,--е-- -о----те.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
My----doo--, d--ka do-do----.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
Ме--а--в-, де-а-и-ат--и---р-с.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
My- ra--ov-----eka--m--y- i-tye--e-.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
М--р-д---- -ека----ат--да--а----ите---ќ--а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M-e -ado--a,---eka--a-a-ye--- -a koop------o-kj-t-.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
Се--лаш-м- де---п---е-ни-т---т--у---------з----ат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Sye pl-sham--dy-k- po----d-io- -v-oboo- ---vy-kj-- --mi---.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
С- пла---,-------ор--- да --ме--------.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
S-e-pl-s--m--d-----mor-m---d- -ye----ye----s-.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
Се-пл--------ка----а--пари--ај себе.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Sy- -las--m,-dyek--n-e-am--ar- -aј---ebye.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|