| Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
ا------رو-ف -ی--نی-ا-ی-م (نارا---------ن--
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
in-e- k-o----of--i--oni-azy-a-----a-a-h-t--) ---ك--d.-
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
-ی--ه -ی-قد- آبج--م-ن-شی -ز-تم -نا-احت-- ---ك--.
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
i-k---een-h-d--a-b---m----o------y--m (na-raahata-) -i---nd.-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
اینکه --ن-در-د---می--ی-ا---م -نا------ میك-د.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
in-e--e-ngha-r-----m----yi-azytam ---ar---at--) mi---nd--
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
-----ر-م--ک-م--ه ----ح-یاج -ه پز-- دا-د-
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-n fek- m---o-am--- o- eh-iaaj ---pez--hk--aa-d--
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
----ک- م--کن- ک- ا----یض اس-.
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
ma- fe-r-mi--o--m-k---o m---z-as-.-
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
-- -ک- م--کن--که--و --ا- خوابی----ست-
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
--n----r -i-konam ke--o a-aa- -h---id-- --t.-
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
ا----اریم--ه--و (م-د) -ا دخ---م--از--ا--ک---
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
----------ke----(----)--- do--ta- ma -zd---- ---a-.-
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
امیدو---م--- -و (-رد--پو--ز-ادی--ا--ه باش--
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
---dva-i- k--o- (---d- p--l -iya----d---h-e---aa-ha---
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
---د-ا-ی- -ه ا- -مرد- م-ل-و-ر-ب---.
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
----va--- -- o- ---rd--m-l-----r -a-s-ad.-
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
م- -نی-ه -م-که ه-سر---صا-- ---- -ست.
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
m-n --enide- am -e--am---et ta-aad-f --r-e- ast--
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
---ش---- -- که-او در -ی-ا-س----بست-ی -س-.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
-an-she---e- am -e oo---r-bim---esta---b--tar- -s-.--
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
-ن---ی-- ا- ک- ---رو---- ---ل- د---ن شد--ا-ت.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m-n----n---h -m -e--ho-ro----o--k-am--an d-a-haa- s-o--h--s-.--
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
-وش---- که---د-د-
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k--s---al----e --ma--d---
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
خو-حال- ----لا---د---
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
k---h-a-l------al--ghe-and---
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
خ-شح-ل--که--ی--و-هی- خ-ن- -ا-ب--ید-
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
k-os--aalam-k- -i----hid k----eh--a--e-----d--
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
--ترسم-ک- آخ----ات-------ت--ب----
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-----rsa--k--aakhari-----b----r--t-----a--ad-
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
--ت--- -----ب-ر----م ب--ت-کس- -ر-ی-.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
m---arsam -e--ajb-- s--v-m ba-taaks--b-------
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
می-رس- ک---و--هم--- -دا--- --ش--
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
m------a- -e -o-- ha---ah--ada--h------ash-m--
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|