| Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
مج-- تک-یف-ہ-تی ہے--ہ-ت- خ---ے--یتے--و--
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
0
m---e----le-f----- h-i -ay--u- kha---a- --ta- -- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
|
| Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
-جھے-ت-ل------- ہ- ک---م--ہت ز--دہ-بئی- پیتے -و--
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- --
---------------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
0
mu-h---ak--ef-h--i-h-- --y--u- b-ha- ziyad- -e---------
m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
|
| Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
-ج---ت--ی--ہوت- ---کہ-تم د---سے -تے ہو -
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
0
mu-h-----le-- ho----a- -ay tu- --r-s- a-a- -- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
|
| Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
-قی- ہ--کہ اسے ای- -اکٹر----ضرو-ت -- - --ھے
____ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____
-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-
---------------------------------------------
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
0
m--a---a--a- --- -a--u--y a-k -- ----a--o--t-ha- -
m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
|
| Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
---- --ی- ہ--ک- و- -یما--ہ- -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- --
-------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
0
m-r----aya-- hai k-----h bem-a----i -
m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
|
| Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
-جھے -قی--ہ--ک- وہ-اب-س--رہ- ہ- -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- --
-----------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
0
m-ra -h---al--a---ay--o- -b -o----a h----
m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
|
| Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
ہمیں-ا--د ہ--کہ--ہ-ہم--ی--ی-ی سے---د------گ- -
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- --
------------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
0
h-mein -m-e- -ai ----wo--h---ri b--- s- sha-----re-ga -
h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- -
-------------------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
|
| Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
-میں-ا--د ہے-کہ--- ک--پاس -ہ--پ--ے-----گ---
____ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- --
---------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
0
h-m-i- --ee- hai---y-i- -e-p-a- b-h-t-pa-------- -e--
h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- -
-----------------------------------------------------
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
|
| Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
ہ-یں ام---ہے--ہ و--ل-ھ -ت- ہے -
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- --
---------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
0
ha-e---ume-- --i-kay -oh l-kh pa----ho-ga -
h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- -
-------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
|
| Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
م----- ----ہ- -ہ-ت-ھ-ری--یوی ک- س-ت---ادث- پی- -یا-ت-ا--
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
0
me-- ne s-n- --i kay--umh--i --w---e--ath-haa--a pais- ---a-t-a -
m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a -
-----------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
|
| Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
--ں -- سن--ہے کہ -- -سپ-ال -یں -ے--
___ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- --
-------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
0
mein -- --n--h------ -o- -ospi--l-m--n---i--
m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i -
--------------------------------------------
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
|
| Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
م-ں--- -نا--- -ہ -م---- -اڑ- ---ل-طو- -ے ---ہ----گئ- ہے--
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
0
me---ne --na--a--k-y---m---i -a-ri m-ka--al---u- se-t-ba- h---a-- h-i -
m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
|
| Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
مجھے---ش- ہے ک---پ آ----ہی- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں --
-------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
0
mu--- khu-----ai k-y --p--y-n -a----
m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- -
------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
|
| Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
--ھے--و-ی ہے--ہ -- د-چسپ- -کھ-- --- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں --
---------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
0
m-j-- --ush---ai -a- a---dil--a-p--rak-t-y-hain -
m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- -
-------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
|
| Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
مج-ے خوشی ----ہ-----ہ -ھ---ر---- چ-ہت- ہی---
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں --
----------------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
0
mujh- -hu------- k-- -a- --h-gh-r k--r-edn- -----a- --i---
m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- -
----------------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
|
| Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
م-----گتا -- ک---خ-ی بس ج- چکی----
____ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ---
------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
0
m-----lagt--hai k-y aakhr- b-- ja----------gi--
m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ -
m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- -
-----------------------------------------------
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
|
| Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
مج-- لگ-ا-ہے--ہ -می------- لین- ہ--گ---
____ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- --
-----------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
0
mujh- --g-a hai k-y--a--i----xi ---- ho-gi -
m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ -
m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- -
--------------------------------------------
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
|
| Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
---ے---ت---ے--- می---پا- پ-س- ن--ں ہ-ں -
____ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
------------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
m---- -a-ta h-i k-y me-- p-a- --is----a---h-in -
m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ -
m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
------------------------------------------------
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -
|