Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   pl Zdania podrzędne z że 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. D----wuje m-ie, -- chr-p--s-. D________ m____ ż_ c_________ D-n-r-u-e m-i-, ż- c-r-p-e-z- ----------------------------- Denerwuje mnie, że chrapiesz. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. D--er--je-m---- ---pi-esz-t-- -u-o-pi--. D________ m____ ż_ p_____ t__ d___ p____ D-n-r-u-e m-i-, ż- p-j-s- t-k d-ż- p-w-. ---------------------------------------- Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. De--r--j-----e---e-----s-óź-ias-. D________ m____ ż_ s__ s_________ D-n-r-u-e m-i-, ż- s-ę s-ó-n-a-z- --------------------------------- Denerwuje mnie, że się spóźniasz. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. U-aża-,--e -n-po--z-b--e ----r-a. U______ ż_ o_ p_________ l_______ U-a-a-, ż- o- p-t-z-b-j- l-k-r-a- --------------------------------- Uważam, że on potrzebuje lekarza. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. Uwa-am,-ż- o---est -----. U______ ż_ o_ j___ c_____ U-a-a-, ż- o- j-s- c-o-y- ------------------------- Uważam, że on jest chory. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. U------ -e -n te-a----i. U______ ż_ o_ t____ ś___ U-a-a-, ż- o- t-r-z ś-i- ------------------------ Uważam, że on teraz śpi. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. M--y na-z--ję- ż- o- ---ni --ę - na--- --rką. M___ n________ ż_ o_ o____ s__ z n____ c_____ M-m- n-d-i-j-, ż- o- o-e-i s-ę z n-s-ą c-r-ą- --------------------------------------------- Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. Mam- -a-z--j-- że -- ---duż- pi-nięd--. M___ n________ ż_ o_ m_ d___ p_________ M-m- n-d-i-j-, ż- o- m- d-ż- p-e-i-d-y- --------------------------------------- Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. Ma-----dzieję- -e on jest----i-n--em. M___ n________ ż_ o_ j___ m__________ M-m- n-d-i-j-, ż- o- j-s- m-l-o-e-e-. ------------------------------------- Mamy nadzieję, że on jest milionerem. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. S-yszał-m /-Sł-sza-a-- ż- t---a---n- m-ała w-pa---. S________ / S_________ ż_ t____ ż___ m____ w_______ S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- t-o-a ż-n- m-a-a w-p-d-k- --------------------------------------------------- Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. S---załem / S-yszał-m- -e -on---leży w-szpit-lu. S________ / S_________ ż_ (____ l___ w s________ S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- (-n-) l-ż- w s-p-t-l-. ------------------------------------------------ Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. S--s--ł-m / S--szała-, ż--t--j- a--o---st---p-ł-ie-zn-s-c-on-. S________ / S_________ ż_ t____ a___ j___ z_______ z__________ S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- t-o-e a-t- j-s- z-p-ł-i- z-i-z-z-n-. -------------------------------------------------------------- Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. C-e-z----ie,-że--an----y-ze-------n---r-ys-ł-. C_____ m____ ż_ p__ p________ / p___ p________ C-e-z- m-i-, ż- p-n p-z-s-e-ł / p-n- p-z-s-ł-. ---------------------------------------------- Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. C--szy-mn-e,-ż- j--t pa----p-n-----nter-----n- - z--n-er---wana. C_____ m____ ż_ j___ p__ / p___ z_____________ / z______________ C-e-z- m-i-, ż- j-s- p-n / p-n- z-i-t-r-s-w-n- / z-i-t-r-s-w-n-. ---------------------------------------------------------------- Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. C----y mn-e-----chc- --n - -a-i ku-i--t-- do-. C_____ m____ ż_ c___ p__ / p___ k____ t__ d___ C-e-z- m-i-, ż- c-c- p-n / p-n- k-p-ć t-n d-m- ---------------------------------------------- Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. Ob--i-m --ę---e-----t-i auto----już -d-e----. O______ s___ ż_ o______ a______ j__ o________ O-a-i-m s-ę- ż- o-t-t-i a-t-b-s j-ż o-j-c-a-. --------------------------------------------- Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. Ob-w-a--si----- m--i-y-w--ą----k---kę. O______ s___ ż_ m_____ w____ t________ O-a-i-m s-ę- ż- m-s-m- w-i-ć t-k-ó-k-. -------------------------------------- Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Obaw--- się,-że nie-m---p-zy-so-ie --en-ę-z-. O______ s___ ż_ n__ m__ p___ s____ p_________ O-a-i-m s-ę- ż- n-e m-m p-z- s-b-e p-e-i-d-y- --------------------------------------------- Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -