Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   hi घर में

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Мына биздин үй. य- ह--र- घर -ै य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
yah ----a-- --a- --i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Үстү жагында чатыр. छत-ऊप- है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
c--at oop-r -ai c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Ылдыйда жер төлө. स-रा-ा--ीचे-है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
su--ana---eche--ai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Үйдүн артында бакча бар. ब--चा घ- क- -ीछ- -ै ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
bageec-a --a--k- p-e-------i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Үйдүн алдында көчө жок. घर -े-स-मने स--क-न-ीं है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
g-ar k--s--ma-e s-d-k--ah-----i g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. घर--- पा- प-ड़ --ं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
gh-r--e----s -ed h-in g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Мына менин батирим. य- मेर- नि-ा- है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
ya- -era n-va----ai y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Бул жерде ашкана жана ванна бар. यहाँ रस---- -र --न-नगृ- -ैं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya-a----a-o---h-- aur--n-an-gr- h-in y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. वहा- बै---क- -मर- और -य---- -ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
va--a- --itha---a---m-ra -u- --a-a-ag----ai v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Алдыңкы эшик жабык. घ- का द--ाज-- ब-- है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g-a- -- -----aa-a-ba-d-hai g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Бирок терезелери ачык. ल--िन-खि---या--खु-- हैं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
le-i--k-idak-ya-n-k------hain l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Бүгүн күн ысык. आ- -र--ी-है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- g--mee -ai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. ह- ब-ठक -े -म----ें-ज---हे--ैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
h-- ba--h-k -e ka-a-e --i--ja rah----in h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Тигинде диван жана кресло бар. वह-ँ ---सो-ा-----क-क----ी -ै व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
va--an-e--sofa-aur-ek k---ee hai v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Отурунуз! क-प-ा बैठि-! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
kr-a-a b--t-ie! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Тигил жерде менин компьютерим турат. वहा---ेर- क-प--ूटर--ै व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
vahaan m----kam---ota--hai v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Тигил жерде менин стереофонум турат. वहा--म--- --ट--ि-----्ट- है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
vahaa- me-a st----o-si-ta- hai v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Телевизор таптакыр жаңы. टेलीविज-न---- ए--म--या -ै टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t-lee--z-n-s-- e----- -ay---ai t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -