| Мына биздин үй. |
हे ---े -- --े.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h- -m--- g-a-a----.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
Мына биздин үй.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
| Үстү жагында чатыр. |
वर छप्पर-आ-े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Var- c--p-a-- ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
Үстү жагында чатыр.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
| Ылдыйда жер төлө. |
ख-ल-----र--ह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khālī--aḷ--h--a----.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
Ылдыйда жер төлө.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
| Үйдүн артында бакча бар. |
घ---्य--म-ग--बाग आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gh---c-- m-gē -āg- ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Үйдүн артында бакча бар.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
| Үйдүн алдында көчө жок. |
घरा---ा-समोर----त--ना-ी.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G--rācy- -a-ōra---st----h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
| Үйдүн жанында дарактар бар. |
घ---्-ा----ूल---ा-े -हेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-a----- bā-ū----h-ḍē ā---a.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
| Мына менин батирим. |
म-झी खोल--इ-े ---.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Māj-- kh-l- -t-ē-āh-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Мына менин батирим.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
| Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
इ---स्-य-प--घ--आ---स--ा-घर ---.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē-sv--a--āk-gha-a -ṇi-s-ā---h-r--ā--.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
| Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
त-थ- द---ण-ा-ा --ि --नगृह -हे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-th---i-āṇ-khā---āṇi---y--a---ha ā-ē.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
| Алдыңкы эшик жабык. |
घर--- ------दार बंद ---.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-a--c- -uḍha----āra--anda ---.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Алдыңкы эшик жабык.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
| Бирок терезелери ачык. |
पण -ि-क्या---ड--- आह--.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Paṇ- -h--aky- u-haḍ-- ---ta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Бирок терезелери ачык.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
| Бүгүн күн ысык. |
आज-गर----ह-.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-a ga--mī ---.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
Бүгүн күн ысык.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
| Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
चल----पण-द-वा---न---- ज-ऊय-!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Calā- --aṇa--ivāṇa-h-n-yā-- -ā'-y-!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
| Тигинде диван жана кресло бар. |
ति-े------फा-आ-ि-ए--हाता--ी-खु-----आ-े.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-th- ē-a -ō-h----i-------tān--- khu-cī---ē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
| Отурунуз! |
आपण --ा --!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āp--- b-s--n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
Отурунуз!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
| Тигил жерде менин компьютерим турат. |
त-थे म--- संगण--आ--.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-t-- m-jh--saṅga---- ā--.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
| Тигил жерде менин стереофонум турат. |
तिथ- -ा----्-िरिओ-आहे.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tit-----j-ā-s-i--'ō---ē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
| Телевизор таптакыр жаңы. |
द-रद-्श----च---द--नव-न--हे.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D-r--a-śan- s-n̄-a----da---nav-n- -hē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
Телевизор таптакыр жаңы.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|