| Мына биздин үй. |
ह--आमच- -र -ह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--āmacē--h-ra-āh-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
Мына биздин үй.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
| Үстү жагында чатыр. |
वर-छ---र आहे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Var- --ap-a-----ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
Үстү жагында чатыр.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
| Ылдыйда жер төлө. |
खा---त--- आ-े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khā-- ta-a-h-r- ā--.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
Ылдыйда жер төлө.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
| Үйдүн артында бакча бар. |
घ-ा---- ---- --ग---े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G---āc------ē-b--a ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Үйдүн артында бакча бар.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
| Үйдүн алдында көчө жок. |
घराच-या स----र-्-- न---.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G----c-ā -am-r- r-stā---hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
| Үйдүн жанында дарактар бар. |
घ--च्या---जूल- -ाड- -हेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gha---y--b---l--jh-ḍ--ā-ē--.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
| Мына менин батирим. |
मा-ी-ख-ल--इ------.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Māj-ī-k--lī ---- -h-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Мына менин батирим.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
| Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
इथे--्वयंपा-घर --ि-स्न--घर -हे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
I-hē-sva-a-p-k--h-ra-ā-- -nānagh--a-ā-ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
| Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
ति-- द-व---ाना--ण- शयन------े.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T--hē-d-vāṇak--nā ā-- śayan-g---a----.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
| Алдыңкы эшик жабык. |
घ--चे प---े---र-बं--आह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G------ -uḍ---ē---ra -anda āhē.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Алдыңкы эшик жабык.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
| Бирок терезелери ачык. |
प--खिड---ा ---्या आहेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Pa-a-----a--ā----aḍ-ā --ē--.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Бирок терезелери ачык.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
| Бүгүн күн ысык. |
आ- ग-म- आ-े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āja -a-a-ī-ā--.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
Бүгүн күн ысык.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
| Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
चला, --ण द-व-णख-----त-ज--या!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Ca-ā--ā--ṇ- -iv--a--ān---ta-j--ū-ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
| Тигинде диван жана кресло бар. |
ति-े--क -ो-- --ि-एक-----ं-ी -ुर्-- --े.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-thē--ka --phā-ā-i---- hātān̄-- k---c---h-.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
| Отурунуз! |
आपण -स- -ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā---a ba-ā nā!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
Отурунуз!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
| Тигил жерде менин компьютерим турат. |
त-थे-म--ा सं--- आ--.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T--hē-m-j-ā--a-ga--k-----.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
| Тигил жерде менин стереофонум турат. |
त--े म----स्-िर-- -ह-.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tit-- ---h- sṭ--i'ō ---.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
| Телевизор таптакыр жаңы. |
द--दर-श- --च-ए-दम-नवी- ---.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D--ad-rś--a -an-ca-----ama---vī-- -h-.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
Телевизор таптакыр жаңы.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|