| यह हमारा घर है |
Мына-б-зд-- --.
М___ б_____ ү__
М-н- б-з-и- ү-.
---------------
Мына биздин үй.
0
Mına b-z-in -y.
M___ b_____ ü__
M-n- b-z-i- ü-.
---------------
Mına bizdin üy.
|
यह हमारा घर है
Мына биздин үй.
Mına bizdin üy.
|
| छत ऊपर है |
Үст- -агы--а ча-ы-.
Ү___ ж______ ч_____
Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р-
-------------------
Үстү жагында чатыр.
0
Üs-ü -a----- çat-r.
Ü___ j______ ç_____
Ü-t- j-g-n-a ç-t-r-
-------------------
Üstü jagında çatır.
|
छत ऊपर है
Үстү жагында чатыр.
Üstü jagında çatır.
|
| सुराना नीचे है |
Ылд-йд- же- т---.
Ы______ ж__ т____
Ы-д-й-а ж-р т-л-.
-----------------
Ылдыйда жер төлө.
0
Il---da-j-- tölö.
I______ j__ t____
I-d-y-a j-r t-l-.
-----------------
Ildıyda jer tölö.
|
सुराना नीचे है
Ылдыйда жер төлө.
Ildıyda jer tölö.
|
| बगीचा घर के पीछे है |
Ү-дүн-ар-ын-- б-кч--ба-.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р-
------------------------
Үйдүн артында бакча бар.
0
Ü-dü-----ı-da bakça--a-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r-
------------------------
Üydün artında bakça bar.
|
बगीचा घर के पीछे है
Үйдүн артында бакча бар.
Üydün artında bakça bar.
|
| घर के सामने सड़क नहीं है |
Үй--- а--ында--ө-ө--ок.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к-
-----------------------
Үйдүн алдында көчө жок.
0
Ü--ün--l-ın----ö-ö---k.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k-
-----------------------
Üydün aldında köçö jok.
|
घर के सामने सड़क नहीं है
Үйдүн алдында көчө жок.
Üydün aldında köçö jok.
|
| घर के पास पेड़ हैं |
Ү--ү-----ын-- -арак--- --бар.
Ү____ ж______ д_______ _____
Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- -б-р-
-----------------------------
Үйдүн жанында дарактар бар.
0
Ü--ü---a-ı-da da-a---r----r.
Ü____ j______ d_______ _____
Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- -b-r-
-----------------------------
Üydün janında daraktar bar.
|
घर के पास पेड़ हैं
Үйдүн жанында дарактар бар.
Üydün janında daraktar bar.
|
| यह मेरा निवास है |
Мы-- -ен---ба--р--.
М___ м____ б_______
М-н- м-н-н б-т-р-м-
-------------------
Мына менин батирим.
0
Mına-m-nin ------m.
M___ m____ b_______
M-n- m-n-n b-t-r-m-
-------------------
Mına menin batirim.
|
यह मेरा निवास है
Мына менин батирим.
Mına menin batirim.
|
| यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं |
Б-л-ж-рде-а--ан----на--а-н- --р.
Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___
Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р-
--------------------------------
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
0
Bul--erde ----n------ ----- b-r.
B__ j____ a_____ j___ v____ b___
B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r-
--------------------------------
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
| वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है |
Тиг-л-ж--д----но- -өлмөс- ж-н- -к--о б-лмө-ү ---.
Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___
Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р-
-------------------------------------------------
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
0
T--i---e--- ko--k-----ö-- j-na --t-o-----ös---ar.
T____ j____ k____ b______ j___ u____ b______ b___
T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r-
-------------------------------------------------
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
| घर का दरवाज़ा बंद है |
А-д--кы-эши- ж---к.
А______ э___ ж_____
А-д-ң-ы э-и- ж-б-к-
-------------------
Алдыңкы эшик жабык.
0
Al--ŋ-ı-eş-k--abı-.
A______ e___ j_____
A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k-
-------------------
Aldıŋkı eşik jabık.
|
घर का दरवाज़ा बंद है
Алдыңкы эшик жабык.
Aldıŋkı eşik jabık.
|
| लेकिन खिडकियाँ खुली हैं |
Б--ок --ре--ле-- --ы-.
Б____ т_________ а____
Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-.
----------------------
Бирок терезелери ачык.
0
Biro- -------e---a-ık.
B____ t_________ a____
B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-.
----------------------
Birok terezeleri açık.
|
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
Бирок терезелери ачык.
Birok terezeleri açık.
|
| आज गर्मी है |
Бүг-- -үн --ык.
Б____ к__ ы____
Б-г-н к-н ы-ы-.
---------------
Бүгүн күн ысык.
0
B-gün kü- ısık.
B____ k__ ı____
B-g-n k-n ı-ı-.
---------------
Bügün kün ısık.
|
आज गर्मी है
Бүгүн күн ысык.
Bügün kün ısık.
|
| हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं |
Б-з ко-ок -ө-мө-үнө --рип жат-б--.
Б__ к____ б________ к____ ж_______
Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
0
B-z kono---ö---sü-ö------ j--a-ız.
B__ k____ b________ k____ j_______
B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z-
----------------------------------
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
| वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है |
Т-г--де -и--н-жа-- кресло-ба-.
Т______ д____ ж___ к_____ б___
Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р-
------------------------------
Тигинде диван жана кресло бар.
0
Tigi--e -i-an--a-a-k--sl--b-r.
T______ d____ j___ k_____ b___
T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r-
------------------------------
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
Тигинде диван жана кресло бар.
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
| कृपया बैठिए! |
О--р--уз!
О________
О-у-у-у-!
---------
Отурунуз!
0
Otu-un-z!
O________
O-u-u-u-!
---------
Oturunuz!
|
कृपया बैठिए!
Отурунуз!
Oturunuz!
|
| वहाँ मेरा कंप्यूटर है |
Тиг---жерде м--ин---мп--т--и- -ур-т.
Т____ ж____ м____ к__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин компьютерим турат.
0
Ti-il----d- ----n--o-py--er---tu--t.
T____ j____ m____ k__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
Тигил жерде менин компьютерим турат.
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
| वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है |
Т-г-л-ж-р-е-м------те----ону---ура-.
Т____ ж____ м____ с__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин стереофонум турат.
0
Tigi- -er-e -e--- -t--e-f--u- -ura-.
T____ j____ m____ s__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
Тигил жерде менин стереофонум турат.
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
| टेलीविज़न सेट एकदम नया है |
Те--в-зо- --п----- жа-ы.
Т________ т_______ ж____
Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-.
------------------------
Телевизор таптакыр жаңы.
0
T-l-v---- -----k---jaŋ-.
T________ t_______ j____
T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-.
------------------------
Televizor taptakır jaŋı.
|
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
Телевизор таптакыр жаңы.
Televizor taptakır jaŋı.
|