| Мына биздин үй. |
የ- ቤ- --ህ -ው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
ye-y--b-ti-izī-- n-wi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Мына биздин үй.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
| Үстү жагында чатыр. |
ጣ-ያው ከ-- --።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t’------- -el-yi-n--i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Үстү жагында чатыр.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
| Ылдыйда жер төлө. |
ምድ- ቤ--ከ-----።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
mi-ir- bēt------c-- newi.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Ылдыйда жер төлө.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
| Үйдүн артында бакча бар. |
ከቤቱ-ጀ-ባ -አ--ልት ቦ----።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
k-b-t- -eri-- ---ā--k--iti bo-a--l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Үйдүн артында бакча бар.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
| Үйдүн алдында көчө жок. |
ከ-ቱ ፊት-ለፊ----------።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
k--ēt--fīti l-f-t--me---ed- -e--m-.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
| Үйдүн жанында дарактар бар. |
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች -ሉ።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
k-bē-u g----za-och- ā-u.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
|
| Мына менин батирим. |
የ--መ-ሪ- -ት -ዚ- ነው።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
ye-ē ---orī-a -ēt----ī-- -ew-.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
Мына менин батирим.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
| Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
ኩ--ው-እ--መ---ያ ቤቱ-እዚህ ነ-።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
k----n-wi -na--e--t--bī-a-bēt--i--hi -ew-.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
| Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
ሳ-- እ- --- ቤቱ -- -ቸ-።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s--o-u--na-m---ita b-t- -----ac--wi.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
| Алдыңкы эшик жабык. |
የ-ቱ--- ቁልፍ ነ-።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
yebētu -----k--l-f----wi.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
|
Алдыңкы эшик жабык.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
|
| Бирок терезелери ачык. |
ግ- መ---ቹ--------።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
gin------k---c-u --fi----ac----.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
Бирок терезелери ачык.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
| Бүгүн күн ысык. |
ዛሬ------ሩ- ነ-።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
za------’e--ā-u -ā-ur- -e-i.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
Бүгүн күн ысык.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
| Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
እ---ደ -ሎን--ሄዳ---ነ-።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
i-y--wede--a-on---eh--ac-in- ne--.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
| Тигинде диван жана кресло бар. |
እ---ለሶስት ሶፋ እና ባ-አንድ ሶ--- አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
i---ba---osi-i sof--i-- b-le-ā-i-i -ofa-ochi ā--.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
| Отурунуз! |
ይቀ--!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
yik---e---!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
|
Отурунуз!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
|
| Тигил жерде менин компьютерим турат. |
የኔ-ኮም-ተ- -ዛ-አለ።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
yen- k----īt-----za--le.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
|
| Тигил жерде менин стереофонум турат. |
የ- --ዮ/ሲዲ/ካ-ት -ጫ-- -ዛ--ለ።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ye-- --diyo-s-d---asēti ma--’-wec-------āl-.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
| Телевизор таптакыр жаңы. |
የኔ ቴሌቪ-- አዲ- ነ-።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
ye-- tēlēvīz--ni---ī-i new-- |
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|
Телевизор таптакыр жаңы.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|