| Мына биздин үй. |
የኛ -ት ----ነ-።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
y-n---bē-i iz--- -e--.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Мына биздин үй.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
| Үстү жагында чатыр. |
ጣሪያ----ይ-ነው።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t-------i -------n-wi.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Үстү жагында чатыр.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
| Ылдыйда жер төлө. |
ም-- ቤቱ------ው።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m---ri----u ketac-i n-w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Ылдыйда жер төлө.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
| Үйдүн артында бакча бар. |
ከ-- --ባ-የ-ትክልት -- -ለ።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
k-bēt---e---- ye’ā-i-il----bota ā-e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Үйдүн артында бакча бар.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
| Үйдүн алдында көчө жок. |
ከቤ---ት -ፊ- --ገድ-የ-ም።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
k--ē-----ti l-fīt- me----di-y-lem-.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
| Үйдүн жанында дарактар бар. |
ከቤ- ጎ- ዛ-ች-አ-።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
kebē-- -o-- -a----i-ālu.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
|
| Мына менин батирим. |
የኔ--ኖሪ---ት-እዚህ-ነ-።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
y-nē m--o-----bēt- -zīhi -e--.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
Мына менин батирим.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
| Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
ኩ-ና---ና--ታ------ እዚ- ነው።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
k----na-i-in- m--a-’---y- bē-u-i---i----i.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
| Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
ሳሎ--እና መኝታ--- እ- ና--።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s--o-u ------nyita--ētu-iz--n--h-wi.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
| Алдыңкы эшик жабык. |
የቤ---- -ልፍ--ው።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
ye---u--e-i --ulif----wi.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
|
Алдыңкы эшик жабык.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
|
| Бирок терезелери ачык. |
ግን-መ-ኮ-- -----ቸው።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
gin--me-i-otoc------i----a----i.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
Бирок терезелери ачык.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
| Бүгүн күн ысык. |
ዛ----ዩ-----ነው።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
za-ē--͟s---̣āy--hārur- new-.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
Бүгүн күн ысык.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
| Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
እኛ ---ሳ-ን-----ን ነ-።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
iny--wede-sal-ni-m-hēd-ch-ni n-wi.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
| Тигинде диван жана кресло бар. |
እ--ባ--ስት ሶ- -ና ባ---ድ-ሶፋ-ች-አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
iza-b--eso-i-i s-f----a bale-ā---i s-f---chi---u.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
| Отурунуз! |
ይ---!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
yik’---t--!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
|
Отурунуз!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
|
| Тигил жерде менин компьютерим турат. |
የኔ ኮምፒ-ር እዛ-አ-።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
y-nē---m-pī--ri i-----e.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
|
| Тигил жерде менин стереофонум турат. |
የኔ -ድዮ-ሲዲ---ት ---- ---አ-።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
y----ra---o/sīd-/k-sēti -ach’-we-h- -----l-.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
| Телевизор таптакыр жаңы. |
የኔ ቴ-ቪ-ን -ዲስ --።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
y----tēlē-īz-in- ād-si --w-.-|
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|
Телевизор таптакыр жаңы.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|