Мына биздин үй.
আ-া-ের বা----এখ-নে-৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
ām--ēr- -āṛ--ē-h-nē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Мына биздин үй.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үстү жагында чатыр.
উপর- -া- ৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
upar- -hāda
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Үстү жагында чатыр.
উপরে ছাদ ৷
uparē chāda
Ылдыйда жер төлө.
নীচ---ল-র-৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
nīc- t-lagh-ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Ылдыйда жер төлө.
নীচে তলঘর ৷
nīcē talaghara
Үйдүн артында бакча бар.
ব--়ীর --ছ--------বা--- আছ--৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
b--īr- pē--an--ēka-ā--ā-āna----ē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн алдында көчө жок.
ব--়ীর-স--ন----নো-র--্তা---ই-৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
b--ī-a-sām----kō----ās-ā-n--i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн алдында көчө жок.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн жанында дарактар бар.
বা--ী----শে -ন-----ছ -ছে-৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
b-ṛīra pāśē--n--a-g-cha ā-hē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Үйдүн жанында дарактар бар.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Мына менин батирим.
এ-া-ে -মা--এপার-----্ট-৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
ē-hān- ---ra---ā--amē-ṭa
ē_____ ā____ ē__________
ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a
------------------------
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Мына менин батирим.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখ--- র-ন্--ঘর --ং---থর----স-ন--ঘ-, গ-স--া-া) ৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
ē--ā-ē-r-nnāgh--a--b-ṁ-----a-um----n-nagh---- --s----h-n-)
ē_____ r_________ ē___ b________ (___________ g___________
ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā-
----------------------------------------------------------
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখানে-বসবার -র -বং---বার ঘর-৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
ō---n- -asabā----ha---ē-aṁ---bā---ghara
ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____
ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a
---------------------------------------
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Алдыңкы эшик жабык.
স--নের--রজ--ব-্ধ-আ-ে ৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
sā-a-ē-- d--ajā ba-d-a ---ē
s_______ d_____ b_____ ā___
s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h-
---------------------------
sāmanēra darajā bandha āchē
Алдыңкы эшик жабык.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
sāmanēra darajā bandha āchē
Бирок терезелери ачык.
কিন--ু জ--াল-গ----খ--- আ-- ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
k--t-----ā-----ō---ōl--āc-ē
k____ j_________ k____ ā___
k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h-
---------------------------
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бирок терезелери ачык.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бүгүн күн ысык.
আজক- গ-ম প-ছে ৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
ājak- -a-a-a-p--a--ē
ā____ g_____ p______
ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē
--------------------
ājakē garama paṛachē
Бүгүн күн ысык.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ājakē garama paṛachē
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আম-- -সব-র-------চ্-- ৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
āmar--bas-bāra gh-rē y-c-hi
ā____ b_______ g____ y_____
ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h-
---------------------------
āmarā basabāra gharē yācchi
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
āmarā basabāra gharē yācchi
Тигинде диван жана кресло бар.
এখ-----ক---সোফ- --- -রাম--দা-া --ে ৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
ē-h--ē-ēk-ṭ- ---h- ēbaṁ -rā---ē--r- āchē
ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___
ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Тигинде диван жана кресло бар.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Отурунуз!
অনুগ--হ -র-, ---ন!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
a-ug-ah- k-r---b--u--!
a_______ k____ b______
a-u-r-h- k-r-, b-s-n-!
----------------------
anugraha karē, basuna!
Отурунуз!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
anugraha karē, basuna!
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখ-----মার -ম্পিউ-া---ছ--৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
Ōk---ē---ā-a ----i'u--r- -chē
Ō_____ ā____ k__________ ā___
Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h-
-----------------------------
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখ-----মার--্ট-র-ও--ছ- ৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
ōkh--ē ā--ra-sṭir--ō āchē
ō_____ ā____ s______ ā___
ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h-
-------------------------
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Телевизор таптакыр жаңы.
ট--- স---া এক---রে ন-ু--৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
ṭi--- --ṭa-ā ------ē--at-na
ṭ____ s_____ ē______ n_____
ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n-
---------------------------
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna
Телевизор таптакыр жаңы.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna