Мына биздин үй.
আ-াদ-র-ব---ী এখ--- ৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
ām--ēra b--ī---hānē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Мына биздин үй.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үстү жагында чатыр.
উ-র- -া--৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
u-a-ē -h-da
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Үстү жагында чатыр.
উপরে ছাদ ৷
uparē chāda
Ылдыйда жер төлө.
ন-চে ---র ৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
n--ē--ala--ara
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Ылдыйда жер төлө.
নীচে তলঘর ৷
nīcē talaghara
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর --ছন- -ক-- ব-গ-ন -ছ--৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
bā-īra pē-h--- --aṭā b-gā-a -chē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн алдында көчө жок.
বা-়-র স---ে কো-----স-----েই ৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
bā-ī-----m--ē k-nō---------'i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн алдында көчө жок.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн жанында дарактар бар.
ব---ীর ---- অ--- গাছ-আ---৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
bāṛ------ś- -n--a -ā--a āchē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Үйдүн жанында дарактар бар.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Мына менин батирим.
এখ--- ---র -পার্টম-ন্ট-৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
ēkh--ē-ā-āra ē----amē--a
ē_____ ā____ ē__________
ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a
------------------------
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Мына менин батирим.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখা-ে-----ন--- এব--বা--ুম-(--ন------গ--ল-া--) ৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
ē-h-nē--ā--ā-h--- -b-----t-ar-----s-ā-a-h-ra,-gōsa---hān-)
ē_____ r_________ ē___ b________ (___________ g___________
ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā-
----------------------------------------------------------
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখ--ে বস-ার-ঘর এ---শ--া---- ৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
ō-h-nē-ba-ab-r- ------ēb-- ------ gh-ra
ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____
ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a
---------------------------------------
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Алдыңкы эшик жабык.
সামনে- দর-- ---ধ ----৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
sām---r---a-ajā ba-d-- ā--ē
s_______ d_____ b_____ ā___
s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h-
---------------------------
sāmanēra darajā bandha āchē
Алдыңкы эшик жабык.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
sāmanēra darajā bandha āchē
Бирок терезелери ачык.
ক-ন-তু-জ-নালাগুল---োল--আ-- ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
ki-tu j-nāl-g-l- khōl--ā--ē
k____ j_________ k____ ā___
k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h-
---------------------------
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бирок терезелери ачык.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бүгүн күн ысык.
আজকে --- পড়-ে ৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
ā-ak--g-r-m- p-ṛ-chē
ā____ g_____ p______
ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē
--------------------
ājakē garama paṛachē
Бүгүн күн ысык.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ājakē garama paṛachē
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আ-রা বসব-- ঘ-- যাচ্ছ--৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
ā-arā-ba--b--- -h-r----cc-i
ā____ b_______ g____ y_____
ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h-
---------------------------
āmarā basabāra gharē yācchi
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
āmarā basabāra gharē yācchi
Тигинде диван жана кресло бар.
এখান- এ-টি সো-- এবং-আ--ম--দারা-----৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
ē-h-nē-ē--ṭi -ō--- -b-- ā---ak-d--ā--c-ē
ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___
ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Тигинде диван жана кресло бар.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Отурунуз!
অ-ু-্রহ ক--- --ু-!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
a--gr-ha--ar-, ---un-!
a_______ k____ b______
a-u-r-h- k-r-, b-s-n-!
----------------------
anugraha karē, basuna!
Отурунуз!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
anugraha karē, basuna!
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ও-া-ে----র------উ--র আ---৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
Ōkhānē-ām-ra k-m---uṭār- āchē
Ō_____ ā____ k__________ ā___
Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h-
-----------------------------
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ও---- --ার---ট---ও আছে ৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
ōk-ānē ---ra s-i--'ō āchē
ō_____ ā____ s______ ā___
ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h-
-------------------------
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Телевизор таптакыр жаңы.
ট----সেট-- -কে--র--ন--ন-৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
ṭ-b-i sēṭaṭ---k-b--- -a-una
ṭ____ s_____ ē______ n_____
ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n-
---------------------------
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna
Телевизор таптакыр жаңы.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna