Мына биздин үй.
আ-াদ-- ------এখা-- ৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
ā------ bā-- -kh--ē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Мына биздин үй.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Үстү жагында чатыр.
উ------- ৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
u-ar--chāda
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Үстү жагында чатыр.
উপরে ছাদ ৷
uparē chāda
Ылдыйда жер төлө.
ন-চে-ত----৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
nī-ē t-lagha-a
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Ылдыйда жер төлө.
নীচে তলঘর ৷
nīcē talaghara
Үйдүн артында бакча бар.
বাড-ী- প-----এক-া ব-গ-ন আ-ে-৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
b-ṛīra pēchan- --aṭ- b-g------hē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн артында бакча бар.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Үйдүн алдында көчө жок.
বাড-ীর স--নে--োন----স্তা নেই ৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
b-ṛī-a s-man---ō-ō ----- ---i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн алдында көчө жок.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Үйдүн жанында дарактар бар.
ব--়-- পাশে অ-----া- আ-- ৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
b--ī-a p-ś- ------gāc---ā--ē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Үйдүн жанында дарактар бар.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Мына менин батирим.
এখ----আমার-এ---্---ন-ট ৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
ē----ē-āmā-- -pār-a-ē-ṭa
ē_____ ā____ ē__________
ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a
------------------------
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Мына менин батирим.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখা-- রা-্-াঘ- -ব- ব---ুম-(স্-ানঘর, --সল-া-া--৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
ē-hā------n-gha-a-ē-a- ---h-r-------ā-agha-a- gō---ak--nā)
ē_____ r_________ ē___ b________ (___________ g___________
ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā-
----------------------------------------------------------
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ও-ান--ব--ার-ঘ- এ-ং-শ---র ঘর-৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
ō----ē b-s--āra --ara -b-ṁ-śōb-r--g---a
ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____
ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a
---------------------------------------
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Алдыңкы эшик жабык.
সামন-র দর-- -ন-ধ-আছ--৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
sāma-ē-a--ar-j--b--dh----hē
s_______ d_____ b_____ ā___
s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h-
---------------------------
sāmanēra darajā bandha āchē
Алдыңкы эшик жабык.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
sāmanēra darajā bandha āchē
Бирок терезелери ачык.
ক-ন্-ু--ান---গু-- খ-লা --ে ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
ki------nā-ā-ulō -h-lā --hē
k____ j_________ k____ ā___
k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h-
---------------------------
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бирок терезелери ачык.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Бүгүн күн ысык.
আ-ক- -র- পড়---৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
āj--ē ga-a-a -aṛachē
ā____ g_____ p______
ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē
--------------------
ājakē garama paṛachē
Бүгүн күн ысык.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ājakē garama paṛachē
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আ--া বস-া----- -া--ছি-৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
ā--rā----a---- gha-- yācchi
ā____ b_______ g____ y_____
ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h-
---------------------------
āmarā basabāra gharē yācchi
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
āmarā basabāra gharē yācchi
Тигинде диван жана кресло бар.
এ-া----কটি সো-া এ-ং----ম---া---আ-ে-৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
ē---n--ēka-i---ph- ---ṁ -rāmak---rā--c-ē
ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___
ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Тигинде диван жана кресло бар.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Отурунуз!
অন----হ কর----সু-!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
a------a k--ē- --sun-!
a_______ k____ b______
a-u-r-h- k-r-, b-s-n-!
----------------------
anugraha karē, basuna!
Отурунуз!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
anugraha karē, basuna!
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ও-ানে-আমা----্প-------ছে ৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
Ōk-ā-- -m----kam-i-u---- --hē
Ō_____ ā____ k__________ ā___
Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h-
-----------------------------
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин компьютерим турат.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখা-- -মার-স্---িও-আ---৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
ōk-ā-ē ām--- -ṭi-i-ō --hē
ō_____ ā____ s______ ā___
ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h-
-------------------------
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Тигил жерде менин стереофонум турат.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Телевизор таптакыр жаңы.
টিভ- সেট-া-একে-ার--নত-- ৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
ṭib-i---ṭaṭ----ēb-r- -----a
ṭ____ s_____ ē______ n_____
ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n-
---------------------------
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna
Телевизор таптакыр жаңы.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna