Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

[Iṇṭi cuṭṭū]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. మ---ల-లు ఇక్----ం-ి మా ఇ__ ఇ___ ఉం_ మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
Mā --lu---k-ḍ- u-di M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Үстү жагында чатыр. క---- ప----ంది క__ పై_ ఉం_ క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
Ka-------n- undi K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Ылдыйда жер төлө. అ-ు-- ----ము--ింద -ంది అ__ మ___ కిం_ ఉం_ అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
Aḍug- ---ṭa-u ki--a--n-i A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Үйдүн артында бакча бар. ఇ--ి --న---ఒక---- ఉం-ి ఇం_ వె__ ఒ_ తో_ ఉం_ ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
I--i -e-u---ok--tō-a u-di I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Үйдүн алдында көчө жок. ఇ-----ుందు-వీధ--ల-దు ఇం_ ముం_ వీ_ లే_ ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
Iṇ-- mu-du ----- l--u I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. ఇ-టి---్-న--------ఉన్-ా-ి ఇం_ ప___ చె__ ఉ___ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
I------kka-a--e--u---n--i I___ p______ c____ u_____ I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi
Мына менин батирим. నా -పార-ట--మ---- -క--- ఉంది నా అ___ మెం_ ఇ___ ఉం_ న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
N--apā-- m-ṇṭ-ikka-- -n-i N_ a____ m___ i_____ u___ N- a-ā-ṭ m-ṇ- i-k-ḍ- u-d- ------------------------- Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi
Бул жерде ашкана жана ванна бар. వం-గ---మర--- స్న-న--గది -క--- -న్---ి వం___ మ__ స్_____ ఇ___ ఉ___ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
Va--a-a-i--a--yu ----āla---- ik--------ā-i V________ m_____ s__________ i_____ u_____ V-ṇ-a-a-i m-r-y- s-ā-ā-a-a-i i-k-ḍ- u-n-y- ------------------------------------------ Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. ల--ి-గ- ర-మ- -ర--ు -డ-ట- ---ల- అక-కడ ఉ-్న--ి లి__ రూ_ మ__ ప___ ఇ__ అ___ ఉ___ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
L-viṅ- r-m--a-i---paḍ----- i-l---------unnāyi L_____ r__ m_____ p_______ i___ a_____ u_____ L-v-ṅ- r-m m-r-y- p-ḍ-k-ṭ- i-l- a-k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------- Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi
Алдыңкы эшик жабык. మ---- -లు-ు -ూ-ి ఉ-ది ముం_ త__ మూ_ ఉం_ మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
M---u---lu---m--i----i M____ t_____ m___ u___ M-n-u t-l-p- m-s- u-d- ---------------------- Mundu talupu mūsi undi
Бирок терезелери ачык. క--ీ-క-ట--ీ-ు-తెర--ి ఉన్నా-ి కా_ కి___ తె__ ఉ___ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
K-nī -iṭi-------r-----nnāyi K___ k_______ t_____ u_____ K-n- k-ṭ-k-l- t-r-c- u-n-y- --------------------------- Kānī kiṭikīlu terici unnāyi
Бүгүн күн ысык. ఈర-జు-వ-డ--ా --ది ఈ__ వే__ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Īrōju v-ḍ-g---n-i Ī____ v_____ u___ Ī-ō-u v-ḍ-g- u-d- ----------------- Īrōju vēḍigā undi
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. మే-----వ-ంగ--రూమ్--ి వ-ళ్తున-న--ు మే_ లి__ రూ_ కి వె_____ మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
M-mu l-vi-- -ūm--i--eḷtun---u M___ l_____ r__ k_ v_________ M-m- l-v-ṅ- r-m k- v-ḷ-u-n-m- ----------------------------- Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu
Тигинде диван жана кресло бар. అ-్-డ ఒక--ో-----ియ- ---క-ర్చీ--న్నాయి అ___ ఒ_ సో_ మ__ ఒ_ కు__ ఉ___ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
Akka-a o-- sōphā----i-u -k- --rc----n-yi A_____ o__ s____ m_____ o__ k____ u_____ A-k-ḍ- o-a s-p-ā m-r-y- o-a k-r-ī u-n-y- ---------------------------------------- Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi
Отурунуз! దయ-ేసి కూర-చో-డి! ద___ కూ____ ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
Dayacēsi k-rcō--i! D_______ k________ D-y-c-s- k-r-ō-ḍ-! ------------------ Dayacēsi kūrcōṇḍi!
Тигил жерде менин компьютерим турат. అక--- న--క-ప-యూట-్-ఉం-ి అ___ నా కం____ ఉం_ అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
A--aḍ- -ā --m---ṭar u--i A_____ n_ k________ u___ A-k-ḍ- n- k-m-y-ṭ-r u-d- ------------------------ Akkaḍa nā kampyūṭar undi
Тигил жерде менин стереофонум турат. అ-----న- --టీరి----ం-ి అ___ నా స్___ ఉం_ అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
A--a----ā-s-ī-----undi A_____ n_ s______ u___ A-k-ḍ- n- s-ī-i-ō u-d- ---------------------- Akkaḍa nā sṭīriyō undi
Телевизор таптакыр жаңы. ట--ీ స--్-సరి కొత---ి టీ_ సె_ స_ కొ___ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
Ṭī----eṭ -a-i --tta-i Ṭ___ s__ s___ k______ Ṭ-v- s-ṭ s-r- k-t-a-i --------------------- Ṭīvī seṭ sari kottadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -