Кандай галстук тагындың? |
ኣየ----ራ---ኢኻ----ን-----?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
a-e-a-i -ir--a-a ī--a-te--edī-i-a-n-r--a?
ayenayi kiravata īh-a teh-edīnika nērika?
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
Кандай галстук тагындың?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
Сен кандай унаа сатып алдың? |
ኣየ-ይቲ -ኪና-ኢ- ገዚእ-?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
a-e-e---ī -e--n--ī-̱a-g--ī----?
ayeneyitī mekīna īh-a gezī’ika?
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
Сен кандай унаа сатып алдың?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
Кайсы гезитке жазылгансың? |
ኣየ-ይ ጋዜጣ-ኢ- ጠ--ካ --ካ?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
a-e---- --z-t’- --̱--t’---bi-- ------?
ayenayi gazēt’a īh-a t’elībika nērika?
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
Кайсы гезитке жазылгансың?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
Кимди көрдүңүз? |
ንመን --ም -ኢ-ም?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
nime----ẖ--i-rī’-ẖ-m-?
nimeni īh-umi rī’īh-umi?
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
Кимди көрдүңүз?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
Кимди жолуктурдуңуз? |
ንመ---ኹም-----ም?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
ni---i ---u-i-r-h---i----?
nimeni īh-umi reh-ībikumi?
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
Кимди жолуктурдуңуз?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
Кимди тааныдыңыз? |
መን--ኹ- --ሊኹ-?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
m-ni īh---i---el--̱umo?
meni īh-umi alelīh-umo?
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
|
Кимди тааныдыңыз?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
meni īẖumi alelīẖumo?
|
Качан турдуңуз? |
መዓ------ተ--ኹ-?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
m--asi--h-----tes--ih--mi?
me‘asi īh-umi tesī’ih-umi?
m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
Качан турдуңуз?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
Качан баштадыңыз? |
መዓ- ኢ-ም ጀሚ-ኩ-?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
me‘-s-----u-- j-mī-i--m-?
me‘asi īh-umi jemīrikumi?
m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-?
-------------------------
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
Качан баштадыңыз?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
Качан токтодуңуз? |
መ-ስ -ኹም----ኹ-?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
me‘asi-īh--m- w-d-’iẖu-i?
me‘asi īh-umi wedī’ih-umi?
m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
Качан токтодуңуз?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
Эмне үчүн ойгондуңуз? |
ስለ---ይ-ተሲእ--?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
s-lem-ni-ayi tesī’ikum-?
sileminitayi tesī’ikumi?
s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-?
------------------------
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Эмне үчүн ойгондуңуз?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Эмне үчүн мугалим болуп калдыңыз? |
ስ-ም--- ኢኹም መምህ- ኮን--?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
s--e----tay---h---i -e-ihi-- ----kumi?
sileminitayi īh-umi memihiri konikumi?
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Эмне үчүн мугалим болуп калдыңыз?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Эмне үчүн такси алдыңыз? |
ስለ-ንታይ-ታክሲ--ሲድኩ-?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
s--e-in--ay-------- -e--d-k-mi?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-?
-------------------------------
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
Эмне үчүн такси алдыңыз?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
Сиз кайдан келдиңз? |
ካ-ይ --ም መ-ኹም?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
k--ey----̱u-i-mets---̱--i?
kabeyi īh-umi mets’īh-umi?
k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i-
--------------------------
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз кайдан келдиңз?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз кайда бардыңыз? |
ናበይ---- ከይ---?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
na-ey----h---- ----d-k---?
nabeyi dīh-umi keyidikumi?
n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-?
--------------------------
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Сиз кайда бардыңыз?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Кайда жүрдүңүз? |
ኣበ- -ኹ----ኩም?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
a---- d-h-u-- n-----mi?
abeyi dīh-umi nērikumi?
a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-?
-----------------------
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
Кайда жүрдүңүз?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
Кимге жардам бердиң? |
ንመን ኢኻ-----?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
nime-- --̱a-ḥa----k-?
nimeni īh-a h-agīzika?
n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a-
----------------------
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
Кимге жардам бердиң?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
Кимге жаздың? |
ን----- ጽ-ፍ-?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
nim-n- --̱a--s’ih--fi-a?
nimeni īh-a ts’ih-īfika?
n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a-
------------------------
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
Кимге жаздың?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
Кимге жооп бердиң? |
ንመን ኢኻ-መ--ካ?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
nime-- īh---mel----a?
nimeni īh-a melīsika?
n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-?
---------------------
nimeni īẖa melīsika?
|
Кимге жооп бердиң?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
nimeni īẖa melīsika?
|