Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
ክተት-ኹ ደሊኹም ዲ--?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
k-t----ih-u ----ẖum- d-h--m-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
ክ-ስ-ስዑ-ደ--- -ኹ-?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
ki--------‘u--e-ī-̱-m--dīẖu-i?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
ክትዛ-ሩ--ሊ-- --ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
kit-----r----l-ẖu---d-----i?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
ኣነ--ት-ኽ ---።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
a------------ -el--e።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Мен тамеки тарткым келет.
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
ሽ-ራ---- -ኻ?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
s--g-r------h-a --ẖa?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
Ага от керек. |
ንሱ-መወ-ዒ ----ኣሎ።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
n-s----we--‘ī -e-i-- al-።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
Ага от керек.
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
ገለ -ሰቲ ደ-የ።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
gele -i-etī d--i--።
g___ k_____ d______
g-l- k-s-t- d-l-y-።
-------------------
gele kisetī deliye።
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
ገለ ክሰቲ ደልየ።
gele kisetī deliye።
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
ገለ ክ-ልዕ-ደልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
g--e----e-i‘i -eliy-።
g___ k_______ d______
g-l- k-b-l-‘- d-l-y-።
---------------------
gele kibeli‘i deliye።
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
ገለ ክበልዕ ደልየ።
gele kibeli‘i deliye።
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
ቅሩ--ከዐ---ደ--።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
k’----i---‘āri-i-de---e።
k______ k_______ d______
k-i-u-i k-‘-r-f- d-l-y-።
------------------------
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
ገ- -ሓተኩም --የ።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
g-l--k-h-atek-m- -el---።
g___ k_________ d______
g-l- k-h-a-e-u-i d-l-y-።
------------------------
gele kiḥatekumi deliye።
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
gele kiḥatekumi deliye።
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
ገ- ክ----ም--ልየ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
g--e -ilim----umi d-l-y-።
g___ k___________ d______
g-l- k-l-m-n-k-m- d-l-y-።
-------------------------
gele kiliminekumi deliye።
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
gele kiliminekumi deliye።
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
ኣብ-ሓደ---ር --ድ--- --የ።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
a-- h-ade--e-eri ki‘i-i--kum----l-y-።
a__ ḥ___ n_____ k___________ d______
a-i h-a-e n-g-r- k-‘-d-m-k-m- d-l-y-።
-------------------------------------
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
Эмне каалайт элеңиз? |
እንታይ ትደል-?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
in-ta---ti---i-u?
i______ t________
i-i-a-i t-d-l-y-?
-----------------
initayi tideliyu?
|
Эмне каалайт элеңиз?
እንታይ ትደልዩ?
initayi tideliyu?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
ቡ----ኹ----- ?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
bun---e------i -ẖu-- ?
b___ d_______ ī____ ?
b-n- d-l-h-u-i ī-̱-m- ?
-----------------------
buni delīẖumi īẖumi ?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
buni delīẖumi īẖumi ?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
ወ- - ሻሂ ይ-----?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
we-- -----a-ī y---is----m--?
w___ s_ s____ y__________ ?
w-y- s- s-a-ī y-h-i-h-k-m- ?
----------------------------
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
ንገ-----ይ- --ና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
ni-ez- k----e---i -elī-a።
n_____ k_________ d______
n-g-z- k-n-k-y-d- d-l-n-።
-------------------------
nigeza kinikeyidi delīna።
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
nigeza kinikeyidi delīna።
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
ታ-- ዲኹም-ደ--- ?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
tak-sī dī------d--īẖ-mi-?
t_____ d_____ d_______ ?
t-k-s- d-h-u-i d-l-h-u-i ?
--------------------------
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
Алар чалгысы келет. |
ክትድ-ሉ-ደሊኹ- -ኺ-።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
ki--diwil--d-līh--mi -ī-̱īmi።
k_________ d_______ d______
k-t-d-w-l- d-l-h-u-i d-h-ī-i-
-----------------------------
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|
Алар чалгысы келет.
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|