| Салам! |
ሰ-----ለው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s--ami! -al--i
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
Салам!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
|
| Кутман күн! |
ከመ- ዊ-ል--!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
kem-yi w--i-iku--!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Кутман күн!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
|
| Кандайсыз? |
ከመ- -?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k-m------?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
Кандайсыз?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
|
| Сиз Европадансызбы? |
ካብ-ኤው-ጳ--ኹም -ጺኹም?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
kab---w-r-p’a -īẖ-m- ---s’-h-u-i?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Европадансызбы?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
| Сиз Америкадансызбы? |
ካ- ኣመሪካ --- መጺኹም?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-- -merīka dī---mi-me--’ī-̱u--?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Америкадансызбы?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
| Сиз Азиядансызбы? |
ካ- ኤስያ ዲኹ- -ጺ--?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
kabi ēs-y--d--̱-m- --t-’ī-̱--i?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Сиз Азиядансызбы?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
| Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
ኣ--ና- --ል ኢ-ም----- ?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
abeyena----otel----̱-mi t--̱’i-e--u ?
a________ h_____ ī____ t_________ ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
| Сиз качандан бери бул жердесиз? |
ኣ-ዚ -ንደይ--ርኩ-?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
abizī -i-i-e-i-gē-i-u-i?
a____ k_______ g________
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
|
| Сиз канча убакыт турасыз? |
ንኽን-- ክ--ን-----?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
ni-̱i-ideyi -it-t-’-n--̣u-īh-u-i?
n_________ k___________ ī_____
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
| Бул жер сизге жагып жатабы? |
ደ--ኢ--ም ዶ ኣብ-?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
d-s--īl-kumi--o-ab---?
d___ ī______ d_ a_____
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
|
| Сиз эс алуудасызбы? |
ኣብ---ም--ር-- -ገ--?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
a--z---ẖum- --rifit----ge--r-?
a__________ ‘_______ t________
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Сиз эс алуудасызбы?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
| Мага конокко келиниз. |
ንዓይ--ጽሑ-----!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni‘--- b---’---unī-inid-!
n_____ b_________ i_____
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Мага конокко келиниз.
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
| Мына менин дарегим. |
እዚ --ራ-ይ--ዩ።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
i-- ad-r--hay--iy-።
i__ a_________ i___
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
|
Мына менин дарегим.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
|
| Эртең жолугабызбы? |
ጽባሕ--ን-ኸ- ዲ-?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
t-’ib---i-k-n--aẖ-bi--īna?
t_______ k_________ d____
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Эртең жолугабызбы?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
| Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
ይ--ታ፣-ሓ---ደብ-ገ-ረ-ኣ--።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yik-’--ēta--h--de-mede-i-g---r- -lo-̱-።
y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
| Кош болуңуз! |
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c---i!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
|
|
| Кайра көрүшкөнчө! |
ኣብ --ኣ--ርክ-ና-- ----ኩ--!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
abi-k----ay--r------- (-------- -u-i)!
a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Кайра көрүшкөнчө!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
| Жакында көрүшкөнчө! |
ክ---ድሓር!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k--abi --ḥ--i!
k_____ d______
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
|
Жакында көрүшкөнчө!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!
|