Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   ti መስተጻምር 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

94 [tesi‘ani’ariba‘iteni]

መስተጻምር 1

mesitets’amiri 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. ጽ-ሕ/-ን- -ናብ ክ---ዝው--። ጽ______ ዝ__ ክ__ ዝ____ ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ዝ-ብ ክ-ብ ዝ-ድ-። --------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። 0
ts’-na--i---’--ih-- ---a---ki-a---ziw-d-’i። t________________ z_____ k_____ z________ t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī z-n-b- k-s-b- z-w-d-’-። ------------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī zinabi kisabi ziwidi’i።
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. ጽና--ጽ-ሒ--ነ--ሳብ----እ። ጽ______ ኣ_ ክ__ ዝ____ ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ኣ- ክ-ብ ዝ-ድ-። -------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። 0
ts--n--̣---s---iḥī-a-e ki--bi z---di-i። t________________ a__ k_____ z________ t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī a-e k-s-b- z-w-d-’-። ---------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī ane kisabi ziwidi’i።
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. ጽናሕ/----ክ-- -- ዝም-ስ። ጽ______ ክ__ ን_ ዝ____ ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ክ-ብ ን- ዝ-ለ-። -------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። 0
ts----ḥi/t-’--ih-ī-k--a-i---s---imi-esi። t________________ k_____ n___ z________ t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī k-s-b- n-s- z-m-l-s-። ----------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī kisabi nisu zimilesi።
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. ክጽበ-የ ---- ----ዝ-ቕጽ። ክ____ ጸ___ ክ__ ዝ____ ክ-በ-የ ጸ-ረ- ክ-ብ ዝ-ቕ-። -------------------- ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። 0
kits-i-e‘ye ts’eg-reyi k---b- -i--k-’its’-። k__________ t_________ k_____ z___________ k-t-’-b-‘-e t-’-g-r-y- k-s-b- z-n-k-’-t-’-። ------------------------------------------- kits’ibe‘ye ts’egireyi kisabi zineḵ’its’i።
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. ክጽ-‘- -- ፊ-ም---ብ ----። ክ____ እ_ ፊ__ ክ__ ዝ____ ክ-በ-የ እ- ፊ-ም ክ-ብ ዝ-ድ-። ---------------------- ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። 0
k---’---‘ye i-ī fī-i---kis-bi--i-id-’-። k__________ i__ f_____ k_____ z________ k-t-’-b-‘-e i-ī f-l-m- k-s-b- z-w-d-’-። --------------------------------------- kits’ibe‘ye itī fīlimi kisabi ziwidi’i።
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. ክ---- --ራህቲ -ጠ-ያ -ሳብ---ውን። ክ____ መ____ ቀ___ ክ__ ዝ____ ክ-በ-የ መ-ራ-ቲ ቀ-ል- ክ-ብ ዝ-ው-። -------------------------- ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። 0
kits’--e-ye me-i--hit--k-e--eliy- -i--bi zi-̱e-i-i። k__________ m_________ k_________ k_____ z________ k-t-’-b-‘-e m-b-r-h-t- k-e-’-l-y- k-s-b- z-h-e-i-i- --------------------------------------------------- kits’ibe‘ye mebirahitī k’et’eliya kisabi ziẖewini።
Сен эс алууга качан чыгасың? መ-ስ ኢኻ-ና--ዕርፍ- --ይ-? መ__ ኢ_ ና_ ዕ___ ት____ መ-ስ ኢ- ና- ዕ-ፍ- ት-ይ-? -------------------- መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? 0
me‘-s--------a-- ‘i-i--t- -i---y---? m_____ ī__ n___ ‘_______ t________ m-‘-s- ī-̱- n-b- ‘-r-f-t- t-h-e-i-i- ------------------------------------ me‘asi īẖa nabi ‘irifitī tiẖeyidi?
Жайкы эс алуунун алдындабы? ቅ-ሚ -ይ -ጋይ -ር-ቲ? ቅ__ ና_ ሃ__ ዕ____ ቅ-ሚ ና- ሃ-ይ ዕ-ፍ-? ---------------- ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? 0
k---im- n--i-h-gay--‘---fitī? k______ n___ h_____ ‘________ k-i-i-ī n-y- h-g-y- ‘-r-f-t-? ----------------------------- k’idimī nayi hagayi ‘irifitī?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. እ---ቅድ--ሃ---ዕር-- ዝጅምር። እ__ ቅ__ ሃ__ ዕ___ ዝ____ እ-፣ ቅ-ሚ ሃ-ይ ዕ-ፍ- ዝ-ም-። ---------------------- እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። 0
iwe፣-k’-d--ī---g-yi ‘---f--ī zi-i-iri። i___ k______ h_____ ‘_______ z________ i-e- k-i-i-ī h-g-y- ‘-r-f-t- z-j-m-r-። -------------------------------------- iwe፣ k’idimī hagayi ‘irifitī zijimiri።
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. ክ-ምቲ--ይመ- -- -----ሲ -ዕ-- -- ። ክ___ ከ___ ከ_ ነ_ ና__ የ___ ኢ_ ። ክ-ም- ከ-መ- ከ- ነ- ና-ሲ የ-ር- ኢ- ። ----------------------------- ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። 0
k--e--t---eyi-ets-e-kel- n-tī na--i-ī ye‘--i-o--h-a-። k_______ k_________ k___ n___ n_____ y_______ ī__ ። k-r-m-t- k-y-m-t-’- k-l- n-t- n-h-i-ī y-‘-r-y- ī-̱- ። ----------------------------------------------------- kiremitī keyimets’e kelo netī naḥisī ye‘iriyo īẖa ።
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. ኣብ---ላ----ከ--ልካ-ኢ-- ተ-ጸብ-። ኣ_ ጣ__ ኮ_ ከ____ ኢ__ ተ___ ። ኣ- ጣ-ላ ኮ- ከ-በ-ካ ኢ-ካ ተ-ጸ- ። -------------------------- ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። 0
a-i---awil---ofi-keyi-el--a ī---a-t--̣at-’-bi ። a__ t______ k___ k_________ ī____ t_________ ። a-i t-a-i-a k-f- k-y-b-l-k- ī-i-a t-h-a-s-e-i ። ----------------------------------------------- abi t’awila kofi keyibelika īdika teḥats’ebi ።
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. ና---- -ይ---------ስ---ዕጸ--። ና_ ደ_ ከ____ ከ__ መ___ ዕ__ ። ና- ደ- ከ-ወ-ካ ከ-ኻ መ-ኮ- ዕ-ዎ ። -------------------------- ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። 0
n-b- d-g--k---w-t--a---keloẖ- -------i-‘--s-e-o ። n___ d___ k___________ k_____ m_______ ‘_______ ። n-b- d-g- k-y-w-t-’-k- k-l-h-a m-s-k-t- ‘-t-’-w- ። -------------------------------------------------- nabi dege keyiwets’aka keloẖa mesikoti ‘its’ewo ።
Үйгө качан келесиң? መ-ስ--ኻ -ገዛ-ትመ--? መ__ ኢ_ ን__ ት____ መ-ስ ኢ- ን-ዛ ት-ጽ-? ---------------- መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? 0
m-‘-------a ----z----met--i’-? m_____ ī__ n_____ t__________ m-‘-s- ī-̱- n-g-z- t-m-t-’-’-? ------------------------------ me‘asi īẖa nigeza timets’i’i?
Сабактан кийинби? ድሕሪ ---ርቲ? ድ__ ት_____ ድ-ሪ ት-ህ-ቲ- ---------- ድሕሪ ትምህርቲ? 0
dih--r---i-ihiri-ī? d_____ t__________ d-h-i-ī t-m-h-r-t-? ------------------- diḥirī timihiritī?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. እ-- -ም--- -- ወድአ። እ__ ት____ ም_ ወ___ እ-፣ ት-ህ-ቲ ም- ወ-አ- ----------------- እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። 0
i--፣--imihir-----i-----d---። i___ t_________ m___ w______ i-e- t-m-h-r-t- m-s- w-d-’-። ---------------------------- iwe፣ timihiritī misi wedi’ā።
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. ድ-ሪ እ- ሓ-- ፣ ክ-ር----ክ----ኔ-። ድ__ እ_ ሓ__ ፣ ክ___ ኣ_____ ኔ__ ድ-ሪ እ- ሓ-ጋ ፣ ክ-ር- ኣ-ክ-ል- ኔ-። ---------------------------- ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። 0
di-̣-rī itī h--de-a ፣--is-r-ḥi---i-i--li---n---። d_____ i__ ḥ_____ ፣ k_______ a__________ n____ d-h-i-ī i-ī h-a-e-a ፣ k-s-r-h-i a-i-i-i-i-i n-r-። ------------------------------------------------- diḥirī itī ḥadega ፣ kiseriḥi ayiki’ilini nēru።
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. እቲ ስርሑ-ም--ሰ-ን-፣--ዩ ና----ሪ- --ደ። እ_ ስ__ ም_ ሰ____ ኢ_ ና_ ኣ___ ዝ___ እ- ስ-ሑ ም- ሰ-ን-፣ ኢ- ና- ኣ-ሪ- ዝ-ደ- ------------------------------- እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። 0
i-- s-r--̣--m-si --’a---o፣ -yu n--i ----īk-------d-። i__ s_____ m___ s________ ī__ n___ a______ z______ i-ī s-r-h-u m-s- s-’-n-w-፣ ī-u n-b- a-e-ī-a z-h-e-e- ---------------------------------------------------- itī siriḥu misi se’aniwo፣ īyu nabi amerīka ziẖede።
Ал Америкага баргандан кийин байыды. ድ---ናብ---ሪ--ም----ዩ -ብ-ም----። ድ__ ና_ ኣ___ ም__ ኢ_ ሃ___ ኮ___ ድ-ሪ ና- ኣ-ሪ- ም-ዱ ኢ- ሃ-ታ- ኮ-ኑ- ---------------------------- ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። 0
d---ir- --b- a-e--ka ---̱ad- ī-u h-bi-am--k-y-n-። d_____ n___ a______ m_____ ī__ h_______ k______ d-h-i-ī n-b- a-e-ī-a m-h-a-u ī-u h-b-t-m- k-y-n-። ------------------------------------------------- diḥirī nabi amerīka miẖadu īyu habitami koyinu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -