Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
ኣዚ---ኩ- -ኻ ---ኩ--ኣይት-ን-!
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
azī--a -iku-i -ẖa --h-ku---ay-t-------!
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
ነዊሕ -- ት--ስ-- ነ----ይ-ደ---!
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
ne-īh-- --̱a -id-k--s------wī-̣--a-i---e-’i-i-!
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
ኣ-ሲ--ኢ--ትመጽ- --ኣመሲ---ይትምጻእ !
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
ames-ẖa-ī-̱-----et------- amesīẖ------imits---i !
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
ዓ---ል--ኢኻ-ትስሕ-----ው-ኢል---ይትሰ-- !
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘aw- ī--ka-īh-a-t-s-ḥik--i----aw- īl--a-ay-ti-eḥa---i-!
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
ቀስ-ኢል---ኻ----ብ-- ቀ----- --ትዛ---!
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k’es-----ka ---a-t-z--eb- ---’--i--lik--a---i----b- !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
ብዙሕ-ኢ- -ሰቲ --ብዙ----ት-ተ !
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
b--u-̣--īẖa-tis-tī------u-̣- a-----ite-!
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
ብ-ሕ--- ---ኽ-- ብ---እባ-ኣ-ትተ--!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
b-zuḥ--īẖa t-ti--ẖ- - -i-u--i--b- a--tit--iẖi!
b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
ብ-ሕ ኢ- --ር----ብዙሕ--ይ--ራሕ !
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b-zuh---īẖa ---er-ḥ--- b-zu--i ay-tis-r-ḥi-!
b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
ብናህሪ -ኻ -ዝ-ር ---ናህ- እባ ኣይ---ር!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
b-n---rī īh----izi---i-- -in--i-ī-i-a a--t--ewi-i!
b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Stokitės, pone Miuleri!
ተንስ-፣-----ለ-!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t--i--’u---t- -u---i!
t________ a__ m______
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Stokitės, pone Miuleri!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Sėskitės, pone Miuleri!
ኮፍ-በ-- -ቶ ሙለ-!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
kofi----u፣ -t- -ul--i!
k___ b____ a__ m______
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Sėskitės, pone Miuleri!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Sėdėkite, pone Miuleri!
ኣ- -ለ----ፍ በ------ሙ-ር!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ab- z-leẖ-m- kof---e-u፣ --- -ul-r-!
a__ z_______ k___ b____ a__ m______
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Sėdėkite, pone Miuleri!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Turėkite kantrybės!
ትዕ-ስ----ሩ!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti‘--isi-ī-gi-e-u!
t_________ g______
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Turėkite kantrybės!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Neskubėkite!
ግ----ዱ!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gi---w-sed-!
g___ w______
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Neskubėkite!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Palaukite minutėlę!
ሓ-ሳ---ንሑ!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h--n-sa‘i t-’-nih-u!
ḥ_______ t________
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Palaukite minutėlę!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Būkite atsargus!
ጥ-ቀ- -- ኢኹ-!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t-inik--k--u belu--ẖu--!
t__________ b___ ī_____
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Būkite atsargus!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Ateikite laiku!
ሰ-ት -ኽ---ኢኹም!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
se-ati----ib-ru--ẖum-!
s_____ a______ ī_____
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Ateikite laiku!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Nebūkite kvailas!
ደ-ቆሮ-ኣይትኹኑ---ም!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
de--k’--- ---t--̱unu--ẖu-i!
d________ a________ ī_____
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Nebūkite kvailas!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!