Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 1   »   id Imperatif 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Liepiamoji nuosaka 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių indoneziečių Žaisti Daugiau
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! Ka-- -e-i-u --l-s-- janga----l-s! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! Ka-----dur be---u---m- –-ja-----t---r--erla-- l-ma! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! K--- d-t--- --g-tu t--lamba- – ---gan d--a-g -e-----a-! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! Ka-u-tertaw--be---- ke-a--–--a-gan--ertawa--erl--- -----! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! Ka-- --------e---u--e----– j-n-a--bi--r- t-r-a-- -el--! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Tu per daug geri — negerk tiek daug! Ka-u-mi-u--te-la-u-ban-ak - -a-ga- -inum-terl-l--ba--a-! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! Kamu me-ok---t--l-l- --nya--– ja--an -e--------r--lu--a--a-! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! Kamu--e-e-ja -er-a-- -er-- - -a-g-n--e-e-ja----la-u-k-ras! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! Ka-u---n--t-r -erl----k----n----j----- menyet----erla-u-ken----! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Stokitės, pone Miuleri! Ber---i,-P-- -ü---r! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sėskitės, pone Miuleri! Dud--- P-k --l--r! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Sėdėkite, pone Miuleri! Teta-l-- d-duk- Pa--Mül---! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Turėkite kantrybės! B--s-ba----! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Neskubėkite! Ni----i--a-- w-k----nda! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Palaukite minutėlę! S-l--an t---gu-se--nta-! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Būkite atsargus! Be--a---ha--l--! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Ateikite laiku! Tepa-lah---k-u! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Nebūkite kvailas! Jan--n-bodo-! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…